This week’s English for football is the expression to have one foot in. It is used to talk about competitions and tournaments and is combined usually with the word ‘finals‘ (for example the World Cup finals, the European Championship finals). It probably comes from the phrase ‘to have one foot in the grave‘, which means to be very old or very sick and near to death – obviously if both feet are in the grave your whole body is there and you are dead! In football, to have one foot in the finals means to be close to qualifying, to be nearly in the finals. The team just needs a few more points to be guaranteed a place in the competition. So, this week in Europe many teams have been playing important group stage games to qualify for the European Championship finals. England have won both games they played and their star forward, Wayne Rooney, said in the press that England have one foot in the finals – he thinks England have nearly booked their place to the European Championships. На этой неделе английский для футбола - это выражение, в котором есть одна нога. Он используется, чтобы говорить о соревнованиях и турнирах и обычно сочетается со словом «финал» (например, финалы Кубка мира, финал Чемпионата Европы). Вероятно, это происходит из фразы «иметь одну ногу в могиле», что означает быть очень старым или очень больным и близким к смерти - очевидно, если обе ноги находятся в могиле, все ваше тело там, и вы мертвы! В футболе одна нога в финале означает быть близкой к квалификации, чтобы быть почти в финале. Команде просто нужно еще несколько очков, чтобы гарантировать место в конкурсе. Итак, на этой неделе в Европе многие команды играли в важные групповые игры, чтобы претендовать на финал чемпионата Европы. Англия выиграла обе игры, которые они сыграли, и их звезда вперёд, Уэйн Руни, сказал в прессе, что у Англии есть одна нога в финале - он думает, что Англия почти забронировала свое место на чемпионате Европы.