Le vide fascine Et se referme autour de moi Je m'en approche dangereusement près Watching in wonder, fascinated Adventure may come too Dangerously near Tout près de moi Into the flame Brûler pour vous S'attarder Dangereusement près Heart of the fire Là dans les flammes Burning with you I was leering in exile And days are longer Nothing is separate Watching in wonder, fascinated Adventure may come too Watching in wonder, fascinated Adventure may come too Watching in wonder, fascinated Adventure may come too S'attabler (s'attabler) Dangereusement près (dangereusement près) Tout près du bord (tout près du bord) Là dans les flammes (là dans les flammes) Brûler pour vous I lay down (I lay down) Dangerously near (dangerously near) (?) Bird on the wire In the hand Пустота очаровывает И закрывается вокруг меня Я подхожу к этому опасно рядом Наблюдая за удивлением, очарованным Приключение тоже может прийти Опасно рядом Близко ко мне В пламя Сжигай за тебя Задерживаться Опасно близко Сердце огня Там в пламени Горит с тобой Я был в изгнании И дни ходят Нет ничего отдельного Наблюдая за удивлением, очарованным Приключение тоже может прийти Наблюдая за удивлением, очарованным Приключение тоже может прийти Наблюдая за удивлением, очарованным Приключение тоже может прийти Сидеть (обстановка) Опасно близко (опасно близко) Очень близко к краю (очень близко к краю) Там в пламени (там в пламени) Сжигай за тебя Я лежу (я лежу) Опасно рядом (опасно рядом) (?) Птица на проводе В руке