Y que hiciste del amor que me juraste Y que has hecho de los besos que te di y que excusa puedes darme si faltaste y mataste la esperanza que hubo en mi Y que ingrato es el destino que me hiere, y que absurda es la razón de mi pasión, y que necio es este amor que no se muere, y prefiere perdonarte tu traición. Y pensar que en mi vida fuiste flama, y el caudal de mi gloria fuiste tú, y llegué a quererte con el alma, y hoy me mata de tristeza tu actitud. Y a que debo dime entonces tu abandono, y en que ruta tu promesa se perdió, y si dices la verdad yo te perdono, y te llevo en mi recuerdo junto a Dios.
Y pensar que en mi vida fuiste flama, y el caudal de mi gloria fuiste tú, y llegué a quererte con el alma, y hoy me mata de tristeza tu actitud. Y a que debo dime entonces tu abandono, y en que ruta tu promesa se perdió, y si dices la verdad yo te perdono, y te llevo en mi recuerdo junto a Dios. Y te llevo en mi recuerdo, junto a Dios. И что ты сделал из любви, которую ты клянешься И что ты сделал от поцелуев, которые я тебе дал И какое оправдание вы можете дать мне, если пропустили И ты убил надежду, что во мне была И как неблагодарна судьба, которая меня больно, И как абсурдно является причиной моей страсти, И какой дурак это любовь, которая не умирает, И вы предпочитаете простить свое предательство. И думай, что в моей жизни ты был пламя, И поток моей славы был ты, И я полюбил тебя с моей душой, И сегодня ваше отношение убивает меня грустью. И что я должен сказать, что тогда вам остается, И какой маршрут было потеряно, ваше обещание было потеряно, И если ты скажешь правду, я тебя прощу, И я беру тебя в память с Богом.
И думай, что в моей жизни ты был пламя, И поток моей славы был ты, И я полюбил тебя с моей душой, И сегодня ваше отношение убивает меня грустью. И что я должен сказать, что тогда вам остается, И какой маршрут было потеряно, ваше обещание было потеряно, И если ты скажешь правду, я тебя прощу, И я беру тебя в память с Богом. И я забираю тебя в свою память, рядом с Богом.