[Gérard] C'était un jour de marché quand je t'ai rencontrée J'ai vu tes yeux encerclés, j'ai tout oublié [Amel] C'était le jour du marché, j'ai osé te parler J'ai su qu'on allait s'aimer malgré la guerre
[Gérard] J'ai cru qu'ils voulaient la paix, tout allait s'arranger J'ai compris qu'ils en rêvaient, mais moi, je t'aimais [Amel] Non, je n'ai aucun regret, j'espère que tu le sais Et si c'était à refaire, je le referais
On n'a pas choisi la mort, on a choisi la vie De s'aimer encore plus fort, même si c'est une folie Pardon mon amour. Марк Эспозито / Марк Лавуан )
[ Жерар ] Это было базарный день , когда я встретил тебя Я видел ваши глаза обведены , я забыл все, [ Амель ] Это было базарный день , я осмелился говорить с вами Я знал, что мы собирались очень понравиться несмотря на войну
[ Амель & Жерар ] О, моя любовь, моя любовь прощение О, моя любовь, моя любовь прощение
[ Жерар ] Я думал, они хотели мира , все будет работать Я понял, что они мечтали , но я люблю тебя [ Амель ] Нет, я не жалею , я надеюсь, вы знаете, И если это снова , я бы сделал
[ Амель & Жерар ] О, моя любовь, моя любовь прощение О, моя любовь, моя любовь прощение О, моя любовь, моя любовь прощение О, моя любовь, моя любовь прощение
Мы не выбирали смерть , мы выбрали жизнь Любить еще сильнее, даже если это безумие К сожалению моя любовь .