Мы не останемся одни Но нас уже не будет двое Тупые песни о любви Прошу оставь меня в покое Меня достал чувак из зеркала И бесконечная усталость Я приползу к своей норе К тому, что от неё осталось Я забираю с собой краденое солнце Все мечты уже утоплены в колодце Расцветают анютины глазки Как глава из самой грустной в мире сказки Нашей грустной сказки Комната из боли Извини, но нас теперь здесь стало трое Эта сцена как в последнем эпизоде Я не верю в то, что это происходит Но это происходит И вроде всего этого можно было избежать Да, я правда старался Но каждый раз я делал всё не так Меня достал чувак из зеркала Меня достала его маска Но каждый раз я делал всё не так Каждый раз я снова просто конченный мудак Мы не останемся одни Но нас уже не будет двое (не двое) Тупые песни о любви Прошу оставь меня в покое (в покое) Меня достал чувак из зеркала И бесконечная усталость (усталость) Я приползу к своей норе К тому, что от неё осталось (осталось) We won't be alone But there won't be two of us Stupid love songs Please leave me alone I'm sick of the guy in the mirror And endless fatigue I'll crawl to my hole To what's left of it I'm taking the stolen sun with me All my dreams are already drowned in the well Pansies are blooming Like a chapter from the saddest fairy tale in the world Our sad fairy tale A room of pain Sorry, but there are three of us here now This scene is like the last episode I don't believe this is happening But it is happening And it seems like all of this could have been avoided Yeah, I really tried But every time I did it wrong I'm sick of the guy in the mirror I'm sick of his mask But every time I did it wrong Every time I'm just a complete asshole again We won't be alone But there won't be two of us (not two) Stupid love songs Please leave me alone (alone) The dude from the mirror got me And endless fatigue (fatigue) I'll crawl to my hole To what's left of it (left)