АБВ
911pesni
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Heijan, Muti - Turkish Drill

    Исполнитель: Heijan, Muti
    Название песни: Turkish Drill
    Дата добавления: 15.12.2023 | 04:28:03
    Просмотров: 11
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Heijan, Muti - Turkish Drill, перевод и видео.
    (Narco)
    (Rey the producer)
    Kafam zil, zil zurna
    Turkish drill, ice burma
    Elmas kelepçeler yok hapis
    Salmaz beni karakollar
    Kafam zil, zil zurna
    Turkish drill, ice burma
    Elmas kelepçeler yok hapis
    Salmaz beni karakollar
    A-a-a-ara sorun varsa
    Va-va-var illegal yanımız
    Sıkıntı tınne, rahat ol bizdensin
    Atıyorsa nabız
    Sanatçı kimliğim seni yanıltmasın
    Gerekirse yanarız
    İstanbul size şehir, bize mahalle
    O aklınızı alırız
    M-m-m-my from sixty-five, Muti 01 real life
    A-ara sor bizi abilerine silah tek ihtimal
    Fa-fa-fa-favela otuz dört, siktir kuru sıkıdan olay
    Yatarız gerekirse hapis, boşkoy, sorun mu dört duvar?
    Keke usandım, usandım sabır çeke çeke
    Yıldırmaz, susturmaz bizi kеlepçeler
    Mahallе, familia, otuz dört çete
    Varoşlar, varoşlar hükmedecek şeh're
    Usandım, usandım sabır çeke çeke
    Yıldırmaz, susturmaz bizi kelepçeler
    Mahalle, familia, otuz dört çete
    Varoşlar, varoşlar hükmedecek şehr
    (Yeah, yeah)
    (Grr, grr)
    Kafam zil, zil zurna
    Turkish drill, ice burma
    Elmas kelepçeler yok hapis
    Salmaz beni karakollar
    Kafam zil, zil zurna
    Turkish drill, ice burma
    Elmas kelepçeler yok hapis
    Salmaz beni karakollar
    Bu yüzden defol
    İstanbul bela, her sokak risk, my from ghetto
    Ma-ma-ma-maşallah; çok düştük, gördük yokluk, vurduk, kırdık, çizdik, durduk, yattık, çıktık ca-ca-cane rahat ol (aynen)
    Bizde olmaz geri dönmek, o yüzden kaybol (kaybol, kaybol)
    İhtimal yok, her seçim dert (grr, grr, grr)
    Mahalle klik, çözüm, gülmek
    Yazar, çizer, oynar insan (ya, ya)
    Tek canın var, iyi kullan ya da bu yol yakınken u-u-ufaktan kaybol
    Siktir git, bizden yok sana pay seni naylon
    Usandım, usandım sabır çeke çeke
    Yıldırmaz, susturmaz bizi kelepçeler
    Mahalle, familia, otuz dört çete
    Varoşlar, varoşlar hükmedecek şehre
    (Mhm, muah)
    Muti pa-pa-pa
    (A-a-a-abi El Favela)
    (Ya, Etki on the track)
    (Нарко)
    (Рей, продюсер)
    Моя голова звенит, звенит
    Турецкая дрель, ледяная Бирма
    Алмазные наручники – это не тюрьма
    Полицейские участки не освободят меня
    Моя голова звенит, звенит
    Турецкая дрель, ледяная Бирма
    Алмазные наручники – это не тюрьма
    Полицейские участки не освободят меня
    А-а-а-звонок, если есть проблемы
    Ва-ва-у нас есть нелегальная сторона
    Не волнуйся, расслабься, ты с нами.
    Если пульс бьется
    Не позволяйте моей артистической личности вводить вас в заблуждение.
    Сожжем если надо
    Стамбул — город для вас, район для нас.
    Мы возьмем на себя ваше внимание
    М-м-м-мой из шестидесяти пяти, Мути 01, реальная жизнь
    А-Позвони нам и попроси у своих братьев пистолет — единственная возможность.
    Фа-фа-фа-фавела тридцать четыре, черт возьми!
    Если надо, посадим, неважно, проблема четырех стен?
    Я устал от торта, я устал от терпения
    Наручники не запугают нас и не заставят замолчать
    район, семья, тридцать четыре банды
    Пригород, пригород будет править городом
    Я устал, я устал терпеть
    Оно не запугивает нас, не заставляет нас замолчать, оно сковывает нас наручниками.
    район, семья, банда тридцати четырех
    Пригород, пригород - это город, который будет править
    (Ага-ага)
    (Грр, грр)
    Моя голова звенит, звенит
    Турецкая дрель, ледяная Бирма
    Алмазные наручники – это не тюрьма
    Полицейские участки не освободят меня
    Моя голова звенит, звенит
    Турецкая дрель, ледяная Бирма
    Алмазные наручники – это не тюрьма
    Полицейские участки не освободят меня
    Так что уходи
    Стамбул – беда, каждая улица – риск, я из гетто.
    Ма-ма-ма-машаллах; Мы много падали, ничего не видели, ударялись, ломались, царапались, останавливались, ложились спать, вылезали, ка-ка-кане, расслабься (так в оригинале)
    Мы не можем вернуться, так что заблудимся (заблудимся, заблудимся)
    Никаких шансов, каждый выбор - проблема (грр, грр, грр)
    Соседская клика, решение, смех
    Один пишет, рисует, действует (да, да)
    Жизнь у тебя только одна, используй ее с умом или заблудишься, пока эта дорога рядом
    Черт возьми, у нас нет для тебя никакой доли, ты, нейлон.
    Я устал, я устал терпеть
    Оно не запугивает нас, не заставляет нас замолчать, оно сковывает нас наручниками.
    район, семья, банда тридцати четырех
    Трущобы, трущобы будут править городом
    (Мм, муа)
    Мути па-па-па
    (А-а-а-аби Эль Фавела)
    (Да, Этки на трассе)

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Heijan, Muti >>>

    О чем песня Heijan, Muti - Turkish Drill?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет