We pledge to wake each morning face-to-face, to shun the orders of the busy sun, we promise to disturb each other’s peace.
And we will, yes, gaze at the pining moon, will pick out brine-blown glass-gems from the strand, will read our future scratched onto a stone.
We both believe that silence turns to sand and promise not to add to the unsaid, we meet here as the raging sea meets land.
We want the risen life before we’re dead, our passion will be squandered more than spent, we hereby swear to spend our days in bed.
We’re naked, till we wear each other’s scent and recognise it quicker than our own. You start and finish me, you’re my extent. Клятвы Майкл Симмонс Робертс
Мы обязуемся просыпаться каждое утро лицом к лицу, избегать порядков занятого солнца, мы обещаем нарушить мир друг друга.
И мы будем, да, пристально смотреть на тоскующую луну, выберет из прядей слитки из рассола, прочтем наше будущее, выцарапанное на камне.
Мы оба верим, что тишина превращается в песок и обещаю не добавлять к невысказанному, мы встречаемся здесь, как бушующее море встречает землю.
Мы хотим воскресшей жизни, прежде чем мы умрем, наша страсть будет растрачена больше, чем потрачена, Настоящим мы клянемся провести наши дни в постели.
Мы обнажены, пока не наденем запахи друг друга и узнаем это быстрее, чем наше. Ты начинаешь и заканчиваешь меня, ты моя степень.