I don't care man I ain't lying, I don't care man i ain't Just say it wasn't you man Nah man, I'm telling the truth Just say you dunno who did it You don't know who done it Just say it weren't you man But I do know who done it What you talking about? I'ma tell the truth I ain't lying lie innit What am I gonna lie for? I Ain't got nothing to hide
It all started off normal No one was on a hype But Skepta had a tool and all I had was a knife I said, "I'm gonna tell the truth " but they all said I should lie But I thought "Why the hell should I flippin' lie For? I got nothing to hide" We was all getting ready, yeah I could feel it was gonna kick off My patience was drawing thin already as Skepta took his coat off I think that's when it all started you know The hype of Skepta’s head And plus, 'cause he had the tool in his hand Nothing needed to be said All I heard was bang! And I Swear I heard something smashed So I dropped the knife on the floor and I Went to help Skepta 'cause I was baffed But then when I got there He was lying on the floor And the whole place was a mess There was a little bit of blood But I expected more we all started arguing As if that was gonna help the case I was gonna call the ambulance but I didn't want it to escalate Yeah I know it sounds a bit dumb I really should have picked up the phone But I knew that any minute now We was expecting you home
Jamie… yes mum? Is Junior alright? Yeah, he’s alright man Put your brother on the phone for me please Let me speak to him Nah he’s alright man he’s alright It’s just a little cut Have you called the police? What are we calling the police for?
When I said Skepta had a tool I didn't mean a gun, i meant a hammer He was assembling your birthday present He got you a wardrobe, i got you a camera Then Julie came home from Ikea 'cause she went to get you a vase And the reason I had a knife is 'cause I was cutting your cake in half Then Skepta started getting all hyper Kept on mucking about with the tools Then the hammer slipped from His hand and smashed The vase and scratched up your walls That's when I heard the bang I dropped the knife and went to go check 'Cause your surprise birthday party was Just turning into a wreck Don't worry it was nothing major Julie was a bit upset And Skepta cut his finger And the front room was a mess That's when we started arguing About who was in the wrong But don't worry I’ll buy you a new vase Anyway happy birthday mum
Jason get me the dustpan whewwww That's messy man look at the mess man, come Ahh man see that's what you have to do man I told you what to do man Just tell the truth man Yeah I know, I know, I know, ha, ha See now you're gonna laugh, look At you laughing man, i see Ha, ha flippin' hell, can we tidy up Let's tidy all this up before Dad comes back, 'cause I ain't Really into dad's shouting, you get me? Come Yeah come then, come, come, come Next time let's tell the truth innit, no lie мне все равно чувак Я не вру, мне все равно, чувак, мне все равно Просто скажи, что это был не ты, чувак Нет, чувак, я говорю правду Просто скажи, что не знаешь, кто это сделал. Ты не знаешь, кто это сделал Просто скажи, что это был не ты, чувак Но я знаю, кто это сделал О чем ты говоришь? Я говорю правду Я не вру, не правда ли? Ради чего я буду лгать? я Мне нечего скрывать
Все началось нормально Никто не был на хайпе Но у Скепты был инструмент и все такое. у меня был нож Я сказал: «Я скажу правду "но они все сказали, что я должен лгать Но я подумал «Какого черта я должен лгать? Для? Мне нечего скрывать» Мы все готовились, да Я чувствовал, что это начнется Моё терпение уже на исходе Скепта снял пальто Я думаю, именно тогда все и началось, ты знаешь Ажиотаж вокруг головы Скепты И плюс, потому что у него в руках был инструмент Ничего не нужно было говорить Все, что я услышал, это взрыв! И я Клянусь, я слышал, как что-то разбилось Поэтому я уронил нож на пол и Пошел помочь Скепте, потому что я был сбит с толку Но потом, когда я приехал туда Он лежал на полу И все это место было в беспорядке Было немного крови Но я ожидал большего, мы все начали спорить Как будто это могло помочь делу Я собирался вызвать скорую, но Я не хотел, чтобы это обострялось Да, я знаю, это звучит немного глупо Мне действительно следовало взять трубку Но я знал, что в любую минуту Мы ждали тебя дома
Джейми… да, мам? Джуниор в порядке? Да, он в порядке, чувак Позвони мне своему брату, пожалуйста. Позвольте мне поговорить с ним Нет, он в порядке, чувак, он в порядке Это всего лишь небольшой разрез Вы звонили в полицию? Для чего мы вызываем полицию?
Когда я сказал, что у Скепты есть инструмент Я не имел в виду пистолет, я имел в виду молоток Он собирал тебе подарок на день рождения Он подарил тебе гардероб, я принес тебе камеру Потом Джули вернулась домой из Икеи. потому что она пошла принести тебе вазу И причина, по которой у меня был нож, в том, что Я разрезал твой торт пополам Затем Скепта начал становиться гиперактивным. Продолжал возиться с инструментами Затем молоток выскользнул из Его рука и разбила Ваза и поцарапала твои стены. Вот тогда я услышал взрыв Я уронил нож и пошел проверить Потому что твоя вечеринка по случаю дня рождения-сюрприза была Просто превращаюсь в крушение Не волнуйтесь, ничего серьезного Джули была немного расстроена И Скепта порезал себе палец И в гостиной был беспорядок Вот тогда мы начали спорить О том, кто был неправ Но не волнуйся, я куплю тебе новую вазу. В любом случае, с днем рождения, мама
Джейсон принеси мне совок, ууууу Это грязный человек, посмотри на этого грязного человека, иди. Ааа, чувак, видишь, это то, что тебе нужно сделать, чувак Я сказал тебе, что делать, чувак Просто скажи правду, чувак Да, я знаю, я знаю, я знаю, ха, ха Видишь, ты будешь смеяться, смотри Ты смеешься, чувак, я вижу Ха, ха, черт возьми, можем ли мы прибраться? Давай приведем все это в порядок перед Папа возвращается, потому что я не Действительно в восторге от папиных криков, понимаешь? Приходить Да, тогда приди, приди, приди, приди В следующий раз давай скажем правду, без лжи.