Cause I lost my job two weeks before Christmas, and I talked to Jesus at the sewer, And the Pope said it was none of his God-damned business, while the rain drank champagne.
My Estonian Archangel came and got me wasted, 'cause the sweetest kiss I ever got is the one I've never tasted. Oh, but they'll take their bonus pay to Molly McDonald, neon ladies, beauty is that which obeys, is bought or borrowed.
Cause my heart's become a crooked hotel full of rumours. But it's I who pays the rent for these fingered-face out-of-tuners, and I make 16 solid half hour friendships, every evening.
'Cause your queen of hearts who is half a stone, and likes to laugh alone is always threatening you with leaving. Oh, but they play those token games on Willy Thompson. And give a medal to replace the son of Mrs. Annie Johnson.
'Cause they told me everybody's got to pay their dues. And I explained that I had overpaid them, so overdued I went to the company store, and the clerk there said that they had just been invaded, so I set sail in a teardrop and escaped beneath the doorsill.
'Cause the smell of her perfume echoes in my head still. 'Cause I see my people trying to drown the sun in weekends of whiskey sours. 'Cause how many times can you wake up in this comic book and plant flowers? Потому что я потерял работу за две недели до Рождества, и я говорил с Иисусом в канализации, И Папа сказал это был не его проклятый бизнес, пока дождь пил шампанское.
Мой эстонский архангел и потерял меня, Потому что самый сладкий поцелуй, который я когда-либо получал это тот, который я никогда не пробовал. О, но они возьмут их бонусная выплата Молли Макдональд, неоновые дамы, красота - это то, что подчиняется, покупается или заимствуется.
Потому что мое сердце стало кривая гостиница, полная слухов. Но я плачу арендную плату для этих наружных тюнеров, и я делаю 16 твердых друзей на полчаса, каждый вечер.
Потому что твоя королева сердец который является половиной камня, и любит смеяться один всегда угрожает вам уходом. О, но они играют эти токен игры на Вилли Томпсон. И дать медаль, чтобы заменить сын миссис Энни Джонсон.
Потому что они сказали мне все должны платить свои взносы. И я объяснил, что переплатил им, поэтому я поклялся, что пошел в фирменный магазин, и клерк там сказал что они только что вторглись, поэтому я отплыл в слезу и скрылся под дверью.
Потому что запах ее духов отголоски в моей голове. Потому что я вижу, как мои люди пытаются утопить солнце в выходные дни виски. Потому что сколько раз ты просыпаешься в этой комической книге и цвете растений?