- Ashitaka to Sang
Думаешь ли ты обо мне? Ты всегда в моих мыслях. Ночью и днем. Где бы я ни был. Вспоминаю твою улыбку и улыбаюсь в ответ) Тоскую без тебя... Вижу твой образ и душа становится чистой, как небо в весенний день, солнце согревает ее. Мысленно я всегда рядом с тобой...
Слушая эту мелодию, вспоминай обо мне... =)
- Ballade
Джо Хасаиши рекордное количество раз (четыре) получал награду японской киноакадемии в номинации «Лучшая музыка к фильму». Три из них — награды за музыку к фильмам Такэси Китано «Сонатина» (1993), «Ребята возвращаются» (1996), «Фейерверк»
- Carrying You
Ano chiheisen
Kagayaku no wa
Dokoka ni kimi no
Kakushite iru kara
Takusan no hi ga
Natsukashi no wa
Ano dorega hikotsuni
Kimi ga iru kara
- Ending. The Promise of the World. The Merry-go-round of Life
Original / Romaji Lyrics
Namida no oku ni yuragu hohoemi wa
toki no hajime kara no sekai no yakusoku
Ima wa hitori demo futari no kinou kara
kyou wa umare kirameku
hajimete atta hi no you ni
- Fujimoto's Theme
FUJIMOTO NO THEME (Fujimoto's Theme)
Lyrics Written and Performed by: Fujioka Fujimaki
Composed by: Hisaishi Joe
Yume wa doko ni suteta no ka
Ai wa itsu wasureta no ka
Namida wa mou denakunatta
- Hauru no sugoku shiro
Namida no oku ni yuragu hohoemi wa
toki no hajime kara no sekai no yakusoku
Ima wa hitori demo futari no kinou kara
kyou wa umare kirameku
hajimete atta hi no you ni
Omoide no uchi ni anata wa inai
- Hauru no ugoku shiro
Namida no oku ni yuragu hohoemi wa
toki no hajime kara no sekai no yakusoku
Ima wa hitori demo futari no kinou kara
kyou wa umare kirameku
hajimete atta hi no you ni
Omoide no uchi ni anata wa inai
- Itsumo Nando Demo
yondeiru muneno dokoka okude
itsumo kokoro odoru yume wo mitai
kanashimi wa kazoe kirenai keredo
sono mukoude kitto anataniaeru
kurikaesu ayamachi no sonotabi hito wa
tada aoi sora no aosawo shiru
hateshinaku michiwatsuzuite mieru keredo
- Jinsei No Merry-Go-Round
Namida no oku ni yuragu hohoemi wa
Toki no hajime kara no sekai no yakusoku
Ima wa hitori demo futari no kinou kara
Kyou wa umare kirameku
Hajimete atta hi no you ni
Omoide no uchi ni anata wa inai
Soyokaze to natte hoho ni furetekuru
- Kaze no Tani no Naushika
Kiniro no hanabira chirashite
Furi mukeba mabayui sougen
Kumoma kara hikari ga saseba
Karada goto chuu ni ukabu no
Yasashisa wa mienai tsubasa ne
Tooku kara anata ga yonde ru
Ai shiaru hito wa dare demo
- Kimi o Nosete
Kanochi keisenu kagaya kuno wa
Tokoka nikimibo takushite inu kara
Takusa nu wo hima natsuka shiimo wa
Ano tore kahika tsuni
Kiiminairutara
Sahate kageyo wo hitohi emokaru
Naituna kutara ni
- Kimi wo nosete
Этот горизонт сияет потому,
что где-то скрывает тебя
множество огоньков потому мило сердцу,
что где-то среди них есть ты.
Так вперед, ломоть хлеба,
нож и фонарь сунув в сумку.
Пылкие мечты, оставшиеся от отца,
- Le Mecano de la General. The Ballade of Annabelle and J
Une gare
Sans histoire
Johnnie Gray rêve de gloire
Il a deux amours dans sa vie
Sa locomotive et la belle Annabelle Lee
Quand la guerre
Se déchaine et lui tend ses pièges mortels
- Le Temps des Cerises
Quand nous chanterons le temps des cerises,
Et gai rossignol et merle moqueur
Seront tous en fete!
Les belles auront la folie en tete
Et les amoureux, du soleil au coeur!
Quand nous chanterons le temps des cerises,
Sifflera bien mieux le merle moqueur!
- Mei ga inai
У шамана три руки
И крыло из-за плеча,
От дыхания его
Разгорается свеча.
И порой он сам себя,
Сам себя не узнает,
А распахнута душа
Надрывается, поет.
- Mei ga Inai OST Мой сосед Тоторо
У шамана три руки
И крыло из-за плеча,
От дыхания его
Разгорается свеча.
И порой он сам себя,
Сам себя не узнает,
А распахнута душа
Надрывается, поет.
- Mononoke Hime
はりつめた弓の
ふるえる弦(つる)よ
月の光にざわめく
おまえの心
とぎすまされた刃(やいば)の美しい
そのきっさきによく似た
そなたの横顔
- Once in a While, Talk of the Old Days
toki ni wa mukashi no hanashi o shiyou ka
kayoi nareta najimi no ano mise
MARONIE no namiki ga madobe ni mieteta
KOOHII o ippai de ichinichi
mienai ashita o muyami ni sagashite
dare mo ga kibou o taku shita
yurete ita jidai no atsui kaze ni fukarete
- One Summer's Day
Дзё Хисаиси (яп. 久石 譲 Хисаиси Дзё:) — родился 6 декабря 1950, Нагано, один из самых известных японских композиторов. Настоящее имя Мамору Фудзисава (яп. 藤澤 守). «Хисаиси Джо» (Hisaishi Joe) — псевдоним, фонетически имитирующий имя американского композитора Куинси Джонса.
Хисаиси начал заниматься музыкой с пяти лет, беря уроки игры на скрипке. Музыкальным минимализмом, определившим характерное звучание его музыки, Хисаиси заинтересовался во время учёбы в музыкальном колледже, куда он поступил в 1969 году для прохождения обучения по специальности композитор. Свой первый альбом, «Information», он выпустил в 1982 году. В 1983 году Хисаиси порекомендовали Хаяо Миядзаки для написания сопровождающего альбома к манге «Навсикая из Долины Ветров». Миядзаки так понравилась работа молодого музыканта, что он предложил ему написать музыку к фильму «Навсикая из Долины Ветров». Работа над «Навсикаей» прославила Хисаиси. В благодарность он работал над всеми последующими фильмами Миядзаки.
Хисаиси рекордное количество раз (четыре) получал награду японской киноакадемии в номинации «Лучшая музыка к фильму». Три из них — награды за музыку к фильмам Такэси Китано («Сонатина» (1993), «Ребята возвращаются» (1996), «Фейерверк» (1997). Также он написал для Китано саундтреки фильмов «Сцены у моря» (1992), «Кикудзиро» (1999), «Брат якудзы» (2001), «Куклы» (2002) и «Ямато» (2005).
Помимо создания музыки для полнометражных художественных и анимационных фильмов, Хисаиси много работает для телевидения и участвует в создании рекламы. Он также создал музыкальное оформление Параолимпийских игр 1998 года в Нагано.
- OST Ветер крепчает Kaze Tachinu
Одобрено сообществом vk.com/musicorgasm
Данная музыка была найдена в сети интернет, как свободно распространяемая. На сайте выложена только для ознакомления. Все авторские права принадлежат правообладателю музыки.
- Pieces of a Broken Heart
Over hills green as the springtime,
Chasing a lonely cloud, white as snow
Some day soon, I mean to catch it,
Hold tight, and up into the sky I'll go
I think of what you told me
However sad life seems
That sometimes tears
- Ponyo on the Cliff by the Sea
ポーニョ ポーニョ ポニョ
さかなの子
青い海からやってきた
ポーニョ ポーニョ ポニョ
ふくらんだ
まんまるおなかの女の子
ペータペタ ピョーンピョン
足っていいな かけちゃお!
- Princess Mononoke
はりつめた弓の
ふるえる弦(つる)よ
月の光にざわめく
おまえの心
とぎすまされた刃(やいば)の美しい
そのきっさきによく似た
そなたの横顔
- Ryuuju No Dengon
ano hito no mama ni au tame ni
ima, hitori ressha ni notta no
tasogare semaru machinami ya
kuruma no nagare
yokome de oikoshite
ano hito wa mou kizuku koro yo
basuruumu ni ruuju no dengon
- Shinku no Tsubasa
Минималистический Шедевр, на мой взгляд. Великолепные мотивы Блюза и Джаза. Ко всему Великолепию... Одна из моих любимейших композиций с 1998 года, когда я ее впервые услышал...
- Summer
Мне сташно умирать в твоих глазах..
Смотреть как медленно меня стирает время,
Как будто часть бессмысленных мгновений..
Я рассыпаюсь пылью на твоих руках..
А ты не зная ничего встряхнешь ладони
Смахнув легко неслышимый мой крик
Я падаю ,остался лишь ничтожный миг
И мир взорвется тысячью агоний.
- The Boy Who Drank Stars
Клуб-антология инструментальной музыки "БОЛЬШОЙ ОРКЕСТР" - vk.com/grandorchestra . Инструментальная музыка, раритет, новые имена, ноты, интересные случаи из жизни композиторов и музыкантов, общение с увлечёнными людьми и многое другое.
- The Tatara Women Work Song
Hitotsu Futatsu wa Akago mo Fumuga
Mittsu Yottsu wa Oni mo Naku, Naku
Tatara Onna wa Kogane no Nasake
Tokete Nagarerya Yaiba ni Kawaru
English:
One, Two, even babies can push
- toki ni wa mukashi no hanashi o
Occasionally shall we talk about the old days?
That old familiar restaurant to which we used to go
With the lines of horsechestnut trees outside the window
Days full of coffee
Recklessly searching for that unseen tomorrow
None of us trusted others with our hopes
Blown by the hot winds of a changing age
We felt the instant throughout our bodies. Isn't that so?
- Сказание о принцессе Кагуя
Радость, которую я ощутила, прикоснувшись к тебе
Проникла глубоко-глубоко внутрь
И отныне теплится
В каждом укромном уголке моего тела.
Даже когда я далеко
и больше ничего не осознаю,
Даже когда приходит
время моей жизни оборваться,