Tak dlouho volal racek do prázdna až z prázdna lásku přivolal. Ten příboj doplul sem až z dna dva racci tančí u mola. Noc barví moře sametovou tuší potom on vzlétne, ona netuší zda už ji opustil či pro ni hledá bezpečí. A vše je jedno, vše je dobře že moře nikdy nemlčí Ránu co nechá jedna vlna vždy další vlna vyléčí. Já a ty, vlna za vlnou to moře mává křídly Já a ty, vlna za vlnou to moře mává křídly Já a ty, vlna za vlnou to moře mává křídly. Stařičký démon Poseidon vidlice místo obočí a v očích mořské propasti hlídá ať láska, nikdy neotročí. Ať vlna za vlnou nežene srdce do pastí. Já a ty, vlna za vlnou to moře mává křídly Já a ty, vlna za vlnou to moře mává křídly Já a ty, vlna za vlnou to moře mává křídly Так долго называется чайкой в пустоте Только от пустоты он призвал к любви. Серфин пришел сюда в нижнюю часть дна Две гонки танцуют на пирсе. Ночные окрашивают морские бархатные чернила Затем он взлетает, она понятия не имеет Оставил ли он ее Или она ищет для нее безопасность. И все не имеет значения, все хорошо что море никогда не молчит Намойте то, что листья одной волны листья Всегда еще одна волна будет вылечить. Я и ты, шерсть за волной море машет крыльями Я и ты, шерсть за волной море машет крыльями Я и ты, шерсть за волной Морские волны через крылья. Старый демон Посейдон Вилка вместо бровей и в глазах морской пропасти Он смотрит на любовь, никогда не слышит. Пусть шерсть за волн Не вставляйте сердце в ловушки. Я и ты, шерсть за волной море машет крыльями Я и ты, шерсть за волной море машет крыльями Я и ты, шерсть за волной море машет крыльями