Мелкий дождь стучит по крышам, По деревьям, по углам. Русый мальчик еле дышит, Прислонил ладонь к губам.
Напевает за оконцем Ветер тихие слова Только сумрак, и к японцам До утра сбежало солнце - Огневая голова.
Грусть и трепет расставанья, За спиной часы тик-так, И от теплого дыханья На стекле вспотел пятак.
Гривой туча за оконцем, А под нею звезд конва. Только ветер, и к японцам До утра сбежало солнце - Огневая голова.
Грустный мальчик тянет спальчик, На реснице спит слеза, Он рисует рот и носик, И японские глаза.
Дождь и сумрак за оконцем, А под тучей звезд конва, Дворник-ветер, но к японцам До утра сбежало солнце - Огневая голова.
Дождь и сумрак за оконцем, А под тучей звезд конва, Дворник-ветер, но японцем На стекле смеется солнце - Огневая голова. Light rain pounding on the roofs, In trees, the corners. Brown boy barely breathing, He is leaning against a palm to his lips.
She sings for the small window Wind calm words Only gloom, and the Japanese Until the morning sun fled - Fire head.
Sadness and awe of parting, Behind the clock tick-tock, And from the warm breath On the glass sweating penny.
Mane cloud of small window, And under her convoy stars. Only the wind, and the Japanese Until the morning sun fled - Fire head.
Sad boy pulls spalchik, On eyelash asleep tear He draws his mouth and nose, And Japanese eyes.
Rain and gloom of the small window, And under a cloud of stars Conway, Janitor-wind, but the Japanese Until the morning sun fled - Fire head.
Rain and gloom of the small window, And under a cloud of stars Conway, Janitor-wind, but the Japanese On the glass laughing sun - Fire head.