Dorado Dorado Dorado, dorado, dorado Nelle tasche avevo nada Ero cool, non ero Prada Camminando per la strada, stringevo un rosario Viaggiando lontano da qui Fuori bevo su una scala Dentro casa canto Lana Nefertiti è la collana Che porto da quando sognavo una vita così Sueño un Ferrari dorado Perso qui nel mezzo del Cairo Nel deserto ballerò il fado Apriétalo, préndelo Se 'sto mondo fosse un mercato Io sarei l'anello più caro Dormo in un furgone blindato Un sogno qui, brillava già (Dorado) Sotto la sabbia (dorado) Di Casablanca (dorado) Gli occhi di mamma (dorado, bu, bu) Dorado Rolex dorado (ah), chica, te quiero (ah) Niño del barrio (brr), hasta luego (ba) Siamo pieni d'oro, tasche piene di euro (brr) Questi pieni d'odio non mi spengono il fuego (no, no, dorado) Oh no no (uh) Dicono il dinero non è todo (uh) Mi piace lei perché ha il culo sodo (uh) La potrei portare ad El Dorado Andare dritti al sodo, okay (dorado, dorado) Sueño un Ferrari dorado Perso qui nel mezzo del Cairo Nel deserto ballerò il fado Apriétalo, préndelo Se 'sto mondo fosse un mercato Io sarei l'anello più caro Dormo in un furgone blindato Un sogno qui, brillava già (Dorado) Sotto la sabbia (dorado) Di Casablanca (dorado) Gli occhi di mamma (dorado) (Dorado, dorado, dorado) Sotto la sabbia (dorado) Di Casablanca (dorado) Gli occhi di mamma (dorado) Suena, woh (dorado) Empezamos desde bajo y estamos aquí (yeah) Siempre luzco fresh sin ponerme jeans (jeans) Coroné como a la Cucha le prometí (sí) Dieron espacio y al ángulo lo metí (wow) Me conecto y voy por Italia (sí) Siento que París y no fue Natalia (dice) Las babies se pegan sin usar la labia Aparecen los chavos como haciendo magia (uy, yeah) Rezo pa' que al enemigo no le vaya mal Rojo es el Ferrari que me vo'a comprar (uy, suena) Sizas Dorado (yo) Sotto la sabbia (dorado, lo quiero, lo quiero) Di Casablanca (dorado, Yo) Gli occhi di mamma (dorado) Hasta lue, hasta lue (Dorado) Sotto la sabbia (dorado, oh, no, no) Qué chimba, dorado, (dorado) chica, te quiero Gli occhi di mamma (dorado) (Dorado, dorado, dorado) Дорадо Дорадо Дорадо, Дорадо, Дорадо В карманах у меня была нада Я был крут, я не была Прада Прогуливаясь по улице, я затянул четки Путешествие отсюда Снаружи я пью на лестнице Внутри Casa Canto Lana Нефертити - это ожерелье Что я носил с тех пор, как мечтал о такой жизни Suaño A Ferrari Dorado Потерян здесь, посреди Каира В пустыне я танцую Фадо Опентело, Прендоло Если этот мир был рынком Я был бы самым дорогим кольцом Я сплю в бронированном фургоне Мечта здесь уже сияла (Дорадо) В песке (Дорадо) Касабланки (Дорадо) Глаза мамы (Дорадо, Бу, Бу) Дорадо Rolex Dorado (AH), Chica, Te Quiero (AH) Niño del Barrio (BRR), Hasta Luego (BA) Мы полны золота, карманы, полные евро (BRR) Эти полные ненависти не выключают Fuego (нет, нет, дорадо) О нет нет (э -э) Они говорят, что Dinero не Todo (eh) Она мне нравится, потому что у нее твердая задница (э -э) Я мог бы взять это в Эль Дорадо Иди прямо к делу, ладно (Дорадо Дорадо) Suaño A Ferrari Dorado Потерян здесь, посреди Каира В пустыне я танцую Фадо Опентело, Прендоло Если этот мир был рынком Я был бы самым дорогим кольцом Я сплю в бронированном фургоне Мечта здесь уже сияла (Дорадо) В песке (Дорадо) Касабланки (Дорадо) Глаза мамы (Дорадо) (Дорадо, Дорадо, Дорадо) В песке (Дорадо) Касабланки (Дорадо) Глаза мамы (Дорадо) Суэна, Во (Дорадо) Empezosmos desde bajo y ecstamos aquí (да) Джинсы Siempre Luzco Fresh Sin Ponerme (джинсы) Coroné Como a la cucha prometho (да) Dieron Espacio y al ángulo metí (вау) Я концепция y voy por Италия (да) Siento que parís y fue natalia (он говорит) Las Babies Se Pegan Sin Usar Labia Aparecen Los Chavos Como Haciendo Magic (Uy, да) Rezo pa 'que al enemigo no le vaya mal Rojo es el ferrari que me vo'a buy (uy, suna) Сизас Дорадо (йо) Под песком (Дорадо, Квиеро, Квиеро) Касабланка (Дорадо, Йо) Глаза мамы (Дорадо) Хаста Лю, Хаста Лу (Дорадо) Под песком (Дорадо, Огайо, нет, нет) Qué Chimba, Dorado, (Dorado) Chica, Te Quiero Глаза мамы (Дорадо) (Дорадо, Дорадо, Дорадо)