Nakushita iro wa tooi hi no kioku Furui e no gu no hako sotto akereba Osanai tomo ga Itsumo ita yo ne Kawaru koto nai Ano egao
Futari de yume wo egaita Kokoro no kyanbasu mada Iro Asenai Kimi no te to boku no te wo kasaneta hi no nukumori
Hito wa naze Itoshi sa to nikushimi wo awasemotte itsumo Ikiru no darou Yorokobi to kanashimi wo Karamasetumuida seishun no towa no kizuna Hana no kusari yo
Sugisatta uta wa tooi hi no kioku Chirabatta kotonoha hiroiatsume memokuramu youna toki wo sugoshita Soba ni itsumo Kimi ga ita ne
Futari de oto wo kasaneta Mune no gosenfu wa towa ni kienai Futatsu no koe ga hibikiau kokoro no HAAMONII
Kami wa naze Meguriai wakareyuku sadame wo hito ni ataeta no darou Afurederu no kono namida Kawa to nari hana no hitugi nose nagarete iku Towa no MERODII
Hito wa naze Itoshi sa to nikushimi wo awase Motte itsumo Ikiru no darou Yokorobi to kanashimi wo Karamasetsumuida seishun no towa no kizuna Hana no kusari yo Kami saemo kirenai tamashii no hana no kusari
The Flower Chain
The lost color is memories of far away days. When the old paint box is gently opened, The childhood friend is always there! Haven't changed, That smile.
The canvas of the heart Where both our dreams are drawn Has yet to lost its Color, Warmth created by your hand put on mine.
Why do people Always live with love and hate at The same time? The bonds of eternal youth Spun by joy and sadness, The Flower Chain!
The song of the past is Memory of far away days. Had days of gathering dispersed words With disoriented eyes, You were always there!
The score of the chest(heart) With sounds created by the both of us will never disappear. Both of our voices sound out together the harmony of the heart.
Why does God give people the fate of encountering and separating with each other? These overflowing tears Become a river and coffins of flowers will flow on it, The melody of forever.
Why do people Always live with love and hate at The same time? The bonds of eternal youth Spun by joy and sadness, The Flower Chain! The flower chain of the soul that even God can't cut through.
Цветочная цепь
Ушедших дней далёкие воспоминания Вдруг заиграют красками, открыв коробку со старыми кистями, Друг детства, как и прежде, здесь. Его смеющееся лицо совсем не изменилось.
Те мечты, что мы предавались, всё ещё в нашем сердце. (1) Как и тепло наших рук - твоей и моей.
Отчего же люди любят и ненавидят в одно и то же время? Узы вечной юности радостью и печалью свиваются в цветочную цепь.
Ушедших дней некогда звучавшая песня - Впотьмах собираю разбросанные осколки её слов. Но ты всегда был рядом со мной!
Ритм наших сердец навсегда звучит в унисон, Голоса наши слились в гармонии сердца.
Отчего же боги так жестоки, даруя радость встречи лишь на мгновение и разлучая навек? Хлынувшая река слёз смешалась с цветами В мелодии вечности.
Отчего же люди любят и ненавидят в одно и то же время? Узы вечной юности радостью и печалью свиваются в цветочную цепь. Даже боги не в силах разорвать эту духовную связь. (2)
1 - дословно: вдвоём мы писали мечты на холсте сердце, краски на котором всё ещё не выцвели 2 - дословно: цепь Nakushita иро ва tooi привет нет Kioku Furui не НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ гу не Hako SOTTO akereba Осанай Томы га Itsumo ит лет п Kawaru Koto наи Ano Egao
Futari де Yume горе egaita Kokoro не kyanbasu Мада Иро Asenai Кий не те не Boku не тэ горя kasaneta привет нет nukumori
Ито в Naze Itoshi са на nikushimi горя awasemotte Itsumo Ikiru нет Darou Yorokobi к Kanashimi горе Karamasetumuida не Seishun нет Towa нет Kizuna не Hana не кусари лет
не Sugisatta Ута в tooi привет нет Kioku Chirabatta kotonoha hiroiatsume memokuramu youna Токи горе sugoshita Soba щ Itsumo Кими га ита пе
не Futari де OTO горе kasaneta Mune нет gosenfu в Towa п kienai Futatsu нет кое- га hibikiau кокоро нет HAAMONII
Ки ва Naze Meguriai wakareyuku sadame горя хито п ataeta нет Darou Afurederu не Коно Namida Кава не Нари HANA не hitugi нос nagarete Iku не Towa не MERODII
Хито в Naze Itoshi са на nikushimi горя АВАСЭ Мотт Itsumo Ikiru нет Darou Yokorobi к Kanashimi горе Karamasetsumuida не Seishun нет Towa нет Kizuna не Hana не кусари лет Ки saemo kirenai Tamashii нет Hana нетых кусарей
Цветочная Сеть
Потерянный цвет воспоминание о далеких днях. Когда старая краска коробка мягко открылась, Друг детства всегда есть! Не изменился, что улыбка.
Полотно сердца Где и наши мечты нарисованные еще потеряли свой цвет, Теплота, созданный рукой положил на шахте.
Почему люди всегда живут с любовью и ненавистью, в то же время? Узы вечной молодости закружилась радостью и печалью, Цветочная цепи!
Песня прошлой Память далеких дней. Имел дни сбора дисперсного слова С разориентированными глазами, Вы всегда были там!
Счет груди (сердца) со звуками, созданных нас обоих никогда не исчезнет. Оба наши голоса звучат вместе гармонию сердца.
Почему Бог дает людям судьбу встречая и отделяя друг с другом? Эта Переполненная слезы Стать реку и гробы цветов будут течь по нему, Мелодия навсегда.
Почему люди всегда живут с любовью и ненавистью, в то же время? Узы вечной молодости закружилась радостью и печалью, Цветочная цепи! Цветок цепь души, что даже Бог не может прорезать.
цветочная цепь
Ушедшие дни далёкие воспоминания Вдруг заиграют красками, открыв коробку со старыми кистями, Друг детства, как и прежде, здесь. Его смеющееся лицо совсем не изменилось.
Те мечты, что мы предавались, всё ещё в нашем сердце. (1) Как и тепло наши руки - твой и мой.
Отчего же люди любят и ненавидят в одно и то же время? Узы вечной юности радости и печаль свивается в цветочной цепи.
Ушедшие дни некогда звучавшая песня - Впотьмах собирает разбросанные осколки её слова. Но ты всегда был рядом со мной!
Ритм наших сердец навсегда звучит в унисон, Голоса наши слились в гармонии сердца.
Отчего же боги так жестоки, даруя радость встречи лишь на мгновение и разлучая навек? Хлынувшая река слёз смешался с цветами В мелодии вечности.
Отчего же люди любят и ненавидят в одно и то же время? Узы вечной юности радости и печаль свивается в цветочной цепи. Даже боги не в силах разорвать эту духовную связь. (2)
1 - дословно: вдвоём мы писали мечты на холсте сердце, краски на котором всё ещё не выцвели 2 - дословно: цепь