- Alle Tage Ist Kein Sonntag
Alle Tage ist kein Sonntag,
Alle Tag' gibt's keinen Wein;
Aber du sollst alle Tage
Recht lieb zu mir sein.
Und wenn ich einst tot bin,
Sollst du denken an mich,
Auch am Abend, eh' du einschläfst;
Aber weinen sollst du nicht.
- Allein
ALLEIN IN EINER GROSSEN STADT
Man lebt in einer großen Stadt
und ist doch so allein.
Der Mann, nach dem man Sehnsucht hat,
scheint noch nicht da zu sein
Man kennt ihn nicht - und kennt ihn doch genau
Und man hat Angst, daß er vorübergeht
- Bin ich bei dir zu Gast die ganze Nacht
Johnny, wenn du Geburtstag hast, --- Джонни, когда у тебя будет день рождения,
Bin ich bei dir zu Gast die ganze Nacht. --- Я приду к тебе в гости на всю ночь.
Johnny, ich träume soviel von dir, --- Джонни, я так много о тебе мечтаю,
Ach, komm doch mal zu mir --- Ах, приди же ко мне хоть раз
Nachmittags um halb vier. --- Днем около половины четвертого.
Johnny, wenn du Geburtstag hast --- Джонни, когда у тебя будет день рождения,
Und mich dein Arm umfaßt die ganze Nacht, --- И твоя рука будет всю ночь меня обнимать,
Johnny, dann denke ich noch zuletzt, Джонни, --- я напоследок подумаю,[как было бы хорошо,]
- Bitte geh nicht fort
Bitte geh nicht fort!
Was ich auch getan,
was ich auch gesagt,
glaube nicht ein Wort!
Denk nicht mehr daran!
Oft sagt man im Streit
Worte, die man dann
- Bitte geh nicht fort
Bitte geh nicht fort!
Was ich auch getan,
was ich auch gesagt,
glaube nicht ein Wort!
Denk nicht mehr daran!
Oft sagt man im Streit
Worte, die man dann
- Black Market
Black Market
Sneak around the corner
Black Market
Peek around the corner
Come! I’ll show you things you cannot get elsewhere
Come! Make with the offers and you’ll get your share
Black Market
Laces for the missis, chewing gum for kisses.
- Blonde Women
BEWARE OF BLOND WOMEN
You'll try in vain, you can't explain
The charming, alarming blond women.
They fascinate, they captivate.
Beware the amazing blond women.
Be careful when you meet a sweet blond stranger.
You may not know it, but you're reaching danger.
- Cherche La Rose
Lyrics to Cherche La Rose :
{La rose, la rose}
Dans le sable du désert
Sur les dunes de la mer
Et tant pis si tu te perds,
Cherche la rose {la rose}
- Das Ist Berlin
Das ist Berlin, Berlin, die ewig junge Stadt.
Das ist Berlin, Berlin, die meine Liebe hat.
Genau inmitten von der Welt
Hat sie der Herrgott hingestellt.
Du mein Berlin, Berlin, du Perle an der Spree.
Wer dich erst kennt, Berlin,
Der sagt dir nicht ADIEU.
Denn deinem Zauber kann man niemals mehr entfliehn:
- Das ist Berlin wie's weint, das ist Berlin wie's lacht
Die Stadt Berlin hat mancher schon besungen
der längst heut liegt tief unter'm grünen Gras
Für uns sind das bloß noch Erinnerungen
als ob uns Mutter was aus Märchen las
Der eine liebt sie, andre wieder lästern
Manches verging, das einmal Staub gemacht
Doch manches ist noch heute so wie gestern
- das ist Berlin, wie's weint und wie´s lacht
- Der deutsche Marsch
1. Wenns die Soldaten durch die Stadt marschieren,
dann öffnen die Mädchen, Fenster und die Türen,
ei warum? Eidarum! Ei warum, Ei darum!
|: Ei blos wegen Tschingderassa, Bumderassasa! :|
2. Zweierlei Tücher Schnurrbart und Sterne
sehen's die Mädchen auch gar,
Ei warum, Ei darum!
- Der Trommelmann
Hört ihr Leute - parampampampam
Kommt alle her geschwind - parampampampam
Zum neuen Königskind - parampampampam
Bringt ihm das Beste all - parampampampam
Lauf auch Du zum Stall - parampampampam
Kleiner Trommelmann
Lieber König - parampampampam
- Die Antwort weiss ganz allein der Wind
Die Antwort weiss ganz allein der Wind
Wieviele Strassen auf dieser Welt
Sind Strassen voll Tränen und Leid
Wieviele Meere auf dieser Welt
Sind Meere der Traurigkeit
Wieviele Mütter sind lang schon allein
Und warten und warten noch heut'
- Die Antwort weiss Ganz Allein Der Wind.
Wie viele Straßen auf dieser Welt
Sind Straßen voll Tränen und Leid?
Wie viele Meere auf dieser Welt
Sind Meere der Traurigkeit?
Wie viele Mütter sind lang schon allein,
Und warten und warten noch heut'?
Die Antwort, mein Freund, weiß ganz allein der Wind,
- Die Antwort weisst ganz allein der Wind
Сколько дорог должен пройти человек,
Прежде, чем его можно будет назвать человеком
Да, сколько морей должна преодолеть белая голубка
Прежде, чем уснуть на песке?
Сколько должны лететь ядра,
Прежде чем их навсегда запретят?
Ответ, мои друзья, в дуновении ветре,
Ответ – уносится ветром
- Du liegst mir im Herzen
Du, du liegst mir am Herzen,
Du, du liegst mir im Sinn,
Du, du machst mir viel Schmerzen,
Weißt nicht wie gut ich dir bin.
Du, du, du, du
Weißt nicht wie gut ich dir bin.
So, so wie ich dich liebe,
- Durch Berlin fliesst immer noch die Spree
Früher da sagte man kreuzvergnügt im Sommer der Heimatstadt ade
Heute hat leider so mancher brave Bürger ein Loch im Portemonnaie
Soll man darüber verzweifelt sein?
Kinder, Berliner Luft ist auch ganz fein.
Und hat man bei Muttern
Noch irgendwas zu futtern
Dann seht doch endlich ein:
- Falling In Love Again
Falling in love again
Never wanted to
What am I to do?
Can't help it
Love's always been my game
Play it how I may
I was made that way
- Frag Nicht, Warum Ich Gehe
Frag nicht,
warum ich gehe.
Frag nicht warum.
Was immer auch geschehe.
Frag nicht warum.
Ich kann dir nurmehr sagen:
Ich hab Dich lieb.
Das schönste im Leben,
- Fraulein Annie Wohnt Schon Lange Nicht Hier
Niemand weiß von den Tragödien der Vorstadt,
Denn es schweigen die Mansarden unterm Dach.
Im vierten Stock, ein Mann klopfte an der Türe an,
Doch die Türe ging nicht auf und eine Nachbarin, die sprach:
Ach, Fräulein Annie wohnt schon lang nicht hier.
Warum fragen Sie erst heut' nach ihr?
Sie sind doch der Herr, den sie uns immer beschrieb,
- I May Never Go Home Anymore
Come on!
Join the party.
Have a hearty glass of rum.
Don't ever think about tomorrow.
For tomorow, may never come.
When I find me a happy place.
That's where I wanna stay.
Time is nothing as long as I'm living it up this way.
- Ich bin die fesche Lola
Ich bin die fesche Lola, der Liebling der Saison!
Ich hab' ein Pianola zu Haus' in mein' Salon
Ich bin die fesche Lola, mich liebt ein jeder Mann
doch an mein Pianola, da laß ich keinen ran!
Ich bin die fesche Lola, der Liebling der Saison!
Ich hab' ein Pianola zu Haus' in mein' Salon.
Und will mich wer begleiten da unten aus dem Saal,
- Ich bin von Kopf bis Fuss auf Liebe eingestellt
Ein rätselhafter Schimmer,
Ein je ne sais pas quoi,
Liegt in den Augen immer
Bei einer schönen Frau.
Doch wenn sich meine Augen
Bei einem Visavis
Ganz tief in seine saugen,
Was sprechen dann sie?
- Ich hab noch einen Kofer in Berlin
Ich hab noch einen Koffer in Berlin, deswegen muss ich nächstens wieder hin. Die Seligkeiten vergangener Zeiten sind alle noch in meinem Koffer drin. Ich hab noch einen Koffer in Berlin. Der bleibt auch dort und das hat seinen Sinn. Auf diese Weise lohnt sich die Reise, denn, wenn ich Sehnsucht hab, dann fahr ich wieder hin. Wunderschön ist's in Paris auf der Rue Madelaine. Schön ist es, im Mai in Rom durch die Stadt zu gehen, oder eine Sommernacht still beim Wein in Wien. Doch ich denk, wenn ihr auch lacht, heut' noch an Berlin. Ich hab noch einen Koffer in Berlin, Deswegen muss ich nächstens wieder hin! Die Seligkeiten vergang'ner Zeiten Sind alle noch in meinem Koffer drin! Ich hab noch einen Koffer in Berlin. Der bleibt auch dort und das hat seinen Sinn: Auf diese Weise lohnt sich die Reise, Denn, wenn ich Sehnsucht hab', dann fahr' ich wieder hin! Lunapark und Wellenbad, kleiner Bär im Zoo. Wannseebad mit Wasserrad, Tage hell und froh. Werder, wenn die Bäume blühn, Park von Sanssouci. Kinder, schön war doch Berlin! Ich vergess' es nie: Ich hab noch einen Koffer in Berlin, Deswegen muss ich nächstens wieder hin! Die Seligkeiten vergang'ner Zeiten Sind alle noch in meinem Koffer drin! Ich hab noch einen Koffer in Berlin. Der bleibt auch dort und das hat seinen Sinn: Auf diese Weise lohnt sich die Reise, Denn, wenn ich Sehnsucht hab', dann fahr' ich wieder hin! Denn ich hab noch einen Koffer in Berlin.
- Ich hab noch einen Koffer in Berlin
Johnny, wenn du Geburtstag hast, --- Джонни, когда у тебя будет день рождения,
Bin ich bei dir zu Gast die ganze Nacht. --- Я приду к тебе в гости на всю ночь.
Johnny, ich träume soviel von dir, --- Джонни, я так много о тебе мечтаю,
Ach, komm doch mal zu mir --- Ах, приди же ко мне хоть раз
Nachmittags um halb vier. --- Днем около половины четвертого.
Johnny, wenn du Geburtstag hast --- Джонни, когда у тебя будет день рождения,
Und mich dein Arm umfaßt die ganze Nacht, --- И твоя рука будет всю ночь меня обнимать,
Johnny, dann denke ich noch zuletzt, Джонни, --- я напоследок подумаю,[как было бы хорошо,]
- Ich Hab' Die ganze Nacht geweint
• Ich hab die ganze Nacht geweint
Warum warst du denn so gemein
Mein Herz war still und schlief den Winterschlaf
Es wachte auf mit Fieber
als dein Mund mich traf
Ich hab die ganze Nacht geweint
Warum lässt du mich nicht allein
Denn ich verbrenne wenn ich liebe
- Ich Hab' Noch Einen Koffer In Berlin
Ich hab’ noch einen Koffer in Berlin
Deswegen muss ich nächstens wieder hin.
Die Seligkeiten vergang’ner Zeiten
Sind alle noch in meinem kleinen Koffer drin.
Ich hab’ noch einen Koffer in Berlin
Der bleibt auch dort, und das hat seinen Sinn.
Auf diese Weise lohnt sich die Reise,
- Ich Habe Noch Einen Koffer In Berlin
Ich hab noch einen Koffer in Berlin
deswegen muß ich nächstens wieder hin
die Seligkeiten vergangener Zeiten
sind alle noch in meinen kleinen Koffer
drin
Ich hab noch einen Koffer in Berlin
der bleibt auch dort und das hat seinen Sinn:
- Ich weiB nicht zu wem ich gehore
Ich weiss nicht, zu wem ich gehöre
Я не знаю, кому я принадлежу
Ich weiß nicht zu wem ich gehöre
Ich bin doch zu schade für einen allein.
Wenn ich jetzt grad hier Treue schwöre
Wird wieder ein anderer ganz unglücklich sein.
- Ich werde Dich
Ich werde Dich lieben (Theme For Young Lovers)
Ich werde Dich lieben... werd Dich lieben bis zum Tod, werd Dich lieben bis ans Ende der Welt.
Die Menschen werden sich lieben, vergessen und lieben, doch ich werde Dich lieben bis zum Tod.
Ich werde Dich lieben... werd Dich lieben bis zum Tod, werd Dich lieben bis ans Ende der Welt.
Die Menschen werden sich lieben, vergessen und lieben, doch ich werde Dich lieben bis zum Tod.
- Ich Werde Dich Lieben
Ich werde dich lieben,
dich lieben bis zum Tod.
Werd dich lieben
bis ans Ende der Welt. .
Die Menschen werden sich lieben,
vergessen und lieben, .
doch ich werde dich lieben bis zum Tod.
- Illusions
Illusions ~ , фильм "Foreign Affair"
Marlene Dietrich
Want to buy some illusions,
Slightly used, second hand?
They were lovely illusions,
Reaching high, built on sand.
They had a touch of paradise,
- In den Kasernen
In den Kasernen, da warten sie.
In den Kasernen, da schult man sie.
So war es immer, und endet nie.
In den Kasernen, da warten sie.
Von schönen Mädchen, da träumen sie
Die schönen Mädchen verlassen sie
So ist es immer, und endet nie.
- Johnny, wenn Du Geburtstag hast
Johnny, wenn du Geburtstag hast, --- Джонни, когда у тебя будет день рождения,
Bin ich bei dir zu Gast die ganze Nacht. --- Я приду к тебе в гости на всю ночь.
Johnny, ich träume soviel von dir, --- Джонни, я так много о тебе мечтаю,
Ach, komm doch mal zu mir --- Ах, приди же ко мне хоть раз
Nachmittags um halb vier. --- Днем около половины четвертого.
Johnny, wenn du Geburtstag hast --- Джонни, когда у тебя будет день рождения,
Und mich dein Arm umfaßt die ganze Nacht, --- И твоя рука будет всю ночь меня обнимать,
Johnny, dann denke ich noch zuletzt, Джонни, --- я напоследок подумаю,[как было бы хорошо,]
- Just a gigolo
Just a gigolo
everywhere I go
people know the part
I'm playing
Paid for every dance
selling each romance
every night some heart
- Kinder, heut' Abend, da such ich mir was aus
Frühling kommt, der Sperling piept
Duft aus Blütenkelchen
Bin in einen Mann verliebt,
und weiß nicht, in welchen.
Ob er Geld hat, ist mir gleich.
Denn mich macht die Liebe reich!
Kinder, heut abend da such ich mir was aus,
- Kinder, Heute Abend, Da Such Ich Mir Was Aus
Frühling kommt, der Sperling piept,
Duft aus Blütenkelchen!
Bin in einen Mann verliebt
und weiß nicht in welchen!
Ob er Geld hat, ist mir gleich,
denn mich macht die Liebe reich!
Refrain:
- Kinder, heute Abend...
Kinder, heut' abend
Frühling kommt, der Sperling piept
Duft aus Blütenkelchen
Bin in einen Mann verliebt,
und weiß nicht, in welchen.
Ob er Geld hat, ist mir gleich.
- Kisses Sweeter Than Wine
Kisses Sweeter Than Wine (Marlene Dietrich)
Well once was a young man he've never been kissed
He got to thinkin' it over how much he had missed
So he found a girl, he kissed her and then
Wouldn't you know - he kissed her again because
She had kisses sweeter than wine
She had uh-uh kisses sweeter than wine
- La Vie En Rose
Взгляд, под которым я опускаю глаза, Улыбка на его губах, Вот человек без ретуши, Человек, которому я принадлежу. Когда он обнимает меня И шепчет мне на ушко, Я вижу жизнь в розовом цвете. Он говорит мне ласковые слова (перевод)
- Lass mich nicht allein.
Bitte geh nicht fort!
Was ich auch getan,
was ich auch gesagt,
glaube nicht ein Wort!
Denk nicht mehr daran!
Oft sagt man im Streit
Worte, die man dann
- Lazy Afternoon
It's a lazy afternoon
And the beetle bugs are zoomin'
And the tulip trees are bloomin'
And there's not another human in view
But us two.
It's a lazy afternoon
And the farmer leaves his reapin'
- Leben Ohne Liebe Kannst Du Nicht
Leben ohne Liebe kannst du nicht
Zwei Jahre war ich Deine Braut
und hab Dir grenzenlos vertraut.
Das war mein ganzes Malheur.
Nun sitz ich da mit der l’Amour,
doch kommst Du sicher mon retour.
Weil ich auf eins immer schwör.
- Lili Marleen
Vor der Kaserne
Vor dem großen Tor
Steht 'ne Laterne
Und steht sie noch davor
Dort wollen wir uns wieder seh’n
Bei der Laterne woll'n wir steh’n
Wie einst Lili Marleen.
- Lili Marlen
Outside the barracks, by the corner light,
I'll always stand and wait for you at night,
we will create a world for two,
I'll wait for you the whole night through,
for you, Lili Marleen,
for you, Lili Marleen.
Bugle tonight, don't play the call to arms,
- Lili Marlene
Outside the barracks, by the corner light
I'll always stand and wait for you at night
We will create a world for two
I'll wait for you the whole night through
For you, Lili Marlene
For you, Lili Marlene
Bugler tonight don't play the call to arms
- Man's in the Navy
See those shoulders broad and glorious
See that smile, that smile's notorious
You can bet your life the man's in the Navy
See those nice blue trousers walk about
That's that salty walk they talk about
Mister, watch your wife
The man's in the Navy
Now, lots of men stand six foot seven
- Muss I Denn
Muss ich denn, muss ich denn
Zum Städtele hinaus,
Städtele hinaus.
Und du mein Schatz bleibst hier.
Wenn ich komm', wenn ich komm',
Wenn ich wieder, wieder komm',
Kehr ich ein mein Schatz bei dir.
Kann ich auch nicht immer bei dir sein
- Mutter, Hast Du Mir Vergeben
Mutter, hast du mir vergeben?
Mutter, denkst du noch daran?
Mutter, hast du mir vergeben,
was ich dir angetan?
Mutter, hast du mir vergeben,
was ich dir angetan?
Heimat, hast du mir vergeben?
- Nimm Dich In Acht Vor Blonden Frauen
Nimm dich in acht
vor blonden Frauen,
Sie haben so etwas gewisses.
Ist's ihnen nicht gleich
anzuschauen,
Aber irgendetwas ist es.
Ein kleines Blickgeplänkel
sei erlaubt hier,
- Paff, Der Zauberdrachen
Paff, der Zauberdrachen
Paff, der Zauberdrachen, lebte am Meer,
Auf einem Inselparadies, doch das ist schon lange her.
Der kleine Jacky Papel liebte den Paff so sehr
Und ritt auf Paff vergnügt und froh oft über Land und Meer.
Paff, der Zauberdrachen, lebte am Meer,
- Peter
Wie konnte mich ein Mann nur so berauschen?
Wie beging ich nur den Wahn,
meinen guten Peter einzutauschen,
der mir niemals was getan.
Weckte man ihn nachts aus seinem Bette
laut und roh per Telephon:
Peter, ich hab keine Zigaretten,
was sprach Peter: Bring sie schon.
- Sag mir wo die Blumen sind
Sag' mir, wo die Blumen sind Скажи мне где цветы?
Sag' mir, wo die Blumen sind;
Wo sind sie geblieben?
Sag' mir, wo die Blumen sind!
Was ist gescheh'n?
Sag mir, wo die Blumen sind!
Maedchen pflueckten sie geschwind.
Wann wird man's je versteh'n?
- Sag mir, wo die Blumen sind
[1-ый куплет:]
Скажи мне, где цветы,
Куда они подевались?
Скажи мне, где цветы...
Что произошло?
Скажи мне, где цветы.
Девушки собрали их второпях.
Когда же люди поймут,
- Sch Kleines Baby Wein Nicht Mehr
Sch, kleines Baby wein nicht mehr
Sch, kleines Baby, wein´ nicht mehr,
die Mami kauft dir einen Teddybär.
Und wenn der Teddybär nicht mehr springt,
kauft dir die Mami einen Schmetterling.
Und fliegt der Schmetterling ganz weit,
kauft dir die Mami ein rotes Kleid.
- Sch... Kleines Baby
Sch..., kleines Baby
Тихо, малыш
Sch, kleines Baby, wein' nicht mehr,
die Mami kauft dir einen Teddybär.
Und wenn der Teddybär nicht mehr springt,
- Something I Dreamed Last Night
I can’t believe that you’re not here with me
To have a laugh or share a tear with me
It’s all so wrong, it can’t be right
It must have been something I dreamed last night
To never see your funny face again
To never thrill to your embrace again
Oh, it’s all so wrong, it can’t be right
- The Boys In The Backroom
The Boys In The Backroom ("Destry rides again")
See what the boys in the backroom will have,
And tell them I'm having the same.
Go see what the boys in the backroom will have,
And give them the poison they name.
And when I die, don't spend my money
On flowers and my picture in a frame.
- The ruins of Berlin
Amidst the ruins of Berlin
trees are in bloom as they have never been
sometimes at night you feel in all your sorrow
a perfume as of a sweet tomorrow.
That's when you realize at last
they won't return the phantoms of the past.
A brand new spring is to begin
- They call me naughty Lola
They call me naughty Lola
The wisest girl on earth
At home my pianola
It works for all it's worth
My boys all love my music
I can't keep them away
So my little pianola
Keeps working night and day
- Untern Linden... Untern Linden
Untern Linden promenier ich immer gern vorbei,
ach ist die Passage schwierig und die Schubserei.
Auf 'ner Kilometerlänge sieht man nichts als Menschenmenge
und dazwischen, hoch beritten, stolz die Polizei.
Aus den fernsten Ländern sie vorüber schlendern,
aus Paris, aus Rom und Wien - auch mal einer aus Berlin,
doch das Allernettste, Süßeste, Kokettste
- Wenn die Soldaten
Wenn die Soldaten
Durch die Stadt marschieren,
Oeffnen die Maedchen
Die Fenster und die Tueren
Ei warum? Ei darum!
Ei warum? Ei darum!
Ei bloss wegen dem
- Wenn die Soldaten durch die Stadt marschieren
1. Wenn die Soldaten
Durch die Stadt marschieren,
Öffnen die Mädchen
Die Fenster und die Türen.
Ei warum? Ei darum!
Ei warum? Ei darum!
Ei bloß wegen dem
Schingderassa,
- Wer Wird Denn Weinen, Wenn Man Auseinander Geht
Wer wird denn weinen, wenn man auseinander geht
Wenn an der nächsten Ecke schon ein Anderer steht
Man sagt Auf Wiedersehen und denkt beim Glase Wein
Na schließlich wird der Andere auch ganz reizend sein.
Wer wird denn weinen, wenn man auseinander geht
Wenn an der nächsten Ecke schon ein Anderer steht
Man sagt Auf Wiedersehen und denkt sich heimlich bloßNa endlich bin ich wieder ein Verhältnis los.
Wer wird denn weinen, wenn man auseinander geht
- You've Got That Look
All I do, is dine with'm
And split a pint of wine with'm
Respectable as can be
Yet here's what they say to me
You've got that look
That look that leaves me weak
You with your eyes across the table technique