АБВ
911pesni
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Mecano - Naturaleza Muerta

    Исполнитель: Mecano
    Название песни: Naturaleza Muerta
    Дата добавления: 12.11.2017 | 11:15:14
    Просмотров: 11
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Mecano - Naturaleza Muerta, перевод и видео.

    Кто круче?

    или
    No ha salido el sol y Ana y Miguel
    Ya prenden llama.
    Ella sobre el, Hombre y Mujer,
    Deshacen la cama.
    Y el Mar que esta loco por Ana
    Prefiere no mirar. Los cellos no personan

    Al agua, ni a las algas, ni a la sal.

    Al amanecer ya esta Miguel sobre su barca.
    Dame un beso, Amor, y espera quieta junto a la playa.
    Y el mar murmura еn su lenguaje: “¡Maldito pescador!
    ¡Despidate de ella, no quiero compartir su corazon!”

    Y llorar, y llorar, y llorar por el…
    Y esperar, y esperar, y esperar de pie…
    En la orilla a que vuelva Miguel.

    Dicen en la aldea que esa roca blanca es Ana,
    Cubierta de sal y de coral espera en la playa.
    No esperes mas niña de piedra – Miguel no va a volver;
    El mar le tiene preso por no quieró cederle a una mujer.

    Y llorar, y llorar, y llorar por el…
    Y esperar, y esperar, y esperar de pie…
    En la orilla a que vuelva Muigel.

    Incluso hay gente que asegura, que cuando tempestad
    Las olas las provoca Miguel luchando a muerte con el mar…

    Y llorar, y llorar, y llorar por el…
    Y llorar, y llorar, y llorar sobre el…

    Перевод:

    Не взошло ещё солнце, и Анна с Мигелем
    Зажигают огонь
    Он и она, Мужчина и Женщина
    Расстилают постель на ночь.
    И море, сошедшее с ума от Анны,
    Предпочитает этого не видеть.
    Его ревность не превращается
    Ни в воду, ни в водоросли, ни в морскую соль.

    Рано на рассвете Мигель уже в своей лодке:
    «Поцелуй меня, Любовь моя, и жди спокойно на берегу».
    И море бормочет на своем языке: « Проклятый рыбак!
    Прощайся с нею. Я не желаю делить с тобой ее сердце»

    И плакать, и плакать, и плакать о нём…
    И ждать, и ждать, и ждать его…
    На берегу, пока вернется Мигель.

    В деревне поговаривают, что та белая скала – Анна,
    Покрытая морской солью и кораллами, она ждет на пляже.
    Не жди больше, Дитя из камня, Мигель никогда не вернется.
    Море считает его своей добычей, потому что не хочет уступить женщину.

    И плакать, и плакать, и плакать о нём…
    И ждать, и ждать, и ждать его…
    На берегу, пока вернется Мигель.

    Некоторые люди даже утверждают, что когда идет буря,
    На какое-то мгновение волны открывают Мигеля,
    На смерть сражающегося с морем…

    И плакать, и плакать, и плакать о нем…
    И плакать, и плакать, и плакать о нем…
    No ha salido el sol y ana y Miguel
    Ya prenden llama.
    Ella sobre el, Hombre y Mujer,
    Deshacen la cama.
    Y el mar que esta loco por ana
    Prefiere no mirar. Los cellos no personan

    Al agua, ni a las algas, ni a la sal.

    Al amanecer ya esta Miguel sobre su barca.
    Dame un beso, Amor, y espera quieta junto a la playa.
    Y el mar murmura en su lenguaje: “¡¡Maldito pescador!
    ¡Despidate de ella, no quiero compartir su corazon! ”

    Y llorar, y llorar, y llorar por el ...
    Y esperar, y esperar, y esperar de pie ...
    En la orilla a que vuelva miguel.

    Dicen en la aldea que esa roca blanca es ana,
    Cubierta de coral ya coral espera en la playa.
    No esperes mas niña de piedra - Miguel no va a volver;
    El mar le tiene preso por no quieró cederle a una mujer.

    Y llorar, y llorar, y llorar por el ...
    Y esperar, y esperar, y esperar de pie ...
    En la orilla a que vuelva Muigel.

    Incluso hay gente que asegura, que cuando tempestad
    Las olas las provoca Miguel luchando a muerte con el mar…

    Y llorar, y llorar, y llorar por el ...
    Y llorar, y llorar, y llorar sobre el ...

    Transfer:

    The sun has not risen yet, and Anna and Miguel
    Light a fire
    He and she, Man and Woman
    Spread the bed on the night.
    And the sea, mad with Anna,
    Prefers not to see this.
    His jealousy does not turn
    Neither in water, nor in seaweed, nor in sea salt.

    Early at dawn, Miguel is already in his boat:
    "Kiss me, my love, and wait calmly on the shore."
    And the sea mumbles in its own language: “Damned fisherman!
    Say goodbye to her. I do not wish to share her heart with you. ”

    And cry, and cry, and cry about him ...
    And wait, and wait, and wait for him ...
    On the shore, while Miguel returns.

    In the village they say that that white rock is Anna,
    Covered with sea salt and coral, she waits on the beach.
    Do not wait any longer, Stone Child, Miguel will never return.
    The sea considers him its prey, because it does not want to give up a woman.

    And cry, and cry, and cry about him ...
    And wait, and wait, and wait for him ...
    On the shore, while Miguel returns.

    Some people even claim that when the storm comes,
    For a moment, the waves open Miguel,
    To the death of fighting with the sea ...

    And cry, and cry, and cry about him ...
    And cry, and cry, and cry about him ...

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Mecano >>>

    О чем песня Mecano - Naturaleza Muerta?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет