Good lookin' out, little homie Glad that you showed me Just what he was all about Good lookin' out, little shorty Guess she wasn't for me Glad that I found all this out Good lookin' out See this what I'm talkin' about 'Cause we both play the game Never gonna change, so all I gotta say is Good lookin' out I remember in the beginning boy I was so sure I thought I found the one and my search was over In your case I should of judged a book by its cover Oh yeah, oh yeah Somethin' told me from the get-go you was the wrong dude What looks good ain't always the best for you But I'm cool, I'm glad I'm seeing the real you Oh yeah, oh yeah Now see, I thought about it I had to flip the script and think about you Well there's no doubt about it, you know I can't deny it I feel the same, too Good lookin' out, little homie Glad that you showed me Just what he was all about (just what he was all about) Good lookin' out little, shorty Guess she wasn't for me Glad that I found all this out (hey) Good lookin' out (good lookin' out) See this what I'm talkin' about 'Cause we both play the game Never gonna change, all I gotta say is (ain't gonna change) Good lookin' out I know you ain't gon' sit here and try to play crazy Like everything was my fault, girl, that's bologna Don't point the finger at me, we both do wrong, see Oh yeah, oh yeah Maybe we both better off being just friends now I guess it took all of this to figure this out There was a big lesson learned and that is no doubt Oh yeah, oh yeah Now see I thought about it I had to flip the script and think about you And there's no doubt about it, you know I can't deny it I feel the same, too Good lookin' out, little homie Glad that you showed me Just what he was all about (just what he was all about) Good lookin' out, little shorty Guess she wasn't for me (I) Glad that I found all this out Good lookin' out See this is what I'm talkin' about (yeah, yeah) 'Cause we both play the game (because we both play the game) Never gonna change, all I gotta say is (never gonna change, no) Good lookin' out No girl, no girl, I'm cool Ain't trippin' on you, ain't trippin' on you, ain't trippin' on you Oh boy, oh boy, I'm cool, I'm cool on you, I'm cool on you (on you) No girl, no girl, I'm cool (oh girl, oh girl, oh yeah) Ain't trippin' on you, ain't trippin' on you, ain't trippin' on you (I ain't trippin' on you, no) Oh boy, oh boy, I'm cool, I'm cool on you, I'm cool on you Good lookin' out, little homie Glad that you showed me (good lookin' out little homie) Just what he was all about (about) Good lookin' out, little shorty Guess she wasn't for me (hey) Glad that I found all this out Good lookin' out (oh yeah, oh yeah) See this is what I'm talkin' about 'Cause we both play the game Ain't never gonna change, all I gotta say is Good lookin' out Ooh Whoa-whoa Show me (show me), just what you were all about That's what you was all about Good lookin' out Good lookin' out, oh yeah Oh, yeah-yeah Хорошо выглядишь, маленький друг Рад, что ты показал мне Только то, чем он был Хорошо выглядишь, малышка Думаю, она не для меня Рад, что я все это узнал Хорошо выглядишь Посмотри, о чем я говорю Потому что мы оба играем в эту игру Никогда не изменюсь, поэтому все, что я должен сказать, это Хорошо выглядишь Я помню, вначале, мальчик, я был так уверен Я думал, что нашел тот самый, и мои поиски окончены. В вашем случае мне следовало бы судить о книге по ее обложке. О да, о да Что-то с самого начала подсказывало мне, что ты был не тем чуваком. То, что выглядит хорошо, не всегда лучше для тебя Но я крут, я рад, что вижу тебя настоящего. О да, о да Видите ли, я думал об этом Мне пришлось перевернуть сценарий и подумать о тебе Ну, в этом нет никаких сомнений, ты знаешь, я не могу этого отрицать. Я тоже чувствую то же самое Хорошо выглядишь, маленький друг Рад, что ты показал мне Именно то, чем он был (только то, чем он был) Хорошо выглядишь, малышка Думаю, она не для меня Рад, что я все это узнал (эй) Хорошо выглядишь (хорошо выглядишь) Посмотри, о чем я говорю Потому что мы оба играем в эту игру Никогда не изменюсь, все, что я должен сказать, это (не изменюсь) Хорошо выглядишь Я знаю, ты не собираешься сидеть здесь и пытаться притвориться сумасшедшим. Как будто во всем была моя вина, девочка, это Болонья. Не тыкай в меня пальцем, мы оба поступаем неправильно, понимаешь? О да, о да Может, нам обоим лучше теперь быть просто друзьями? Я думаю, потребовалось все это, чтобы понять это Был извлечен большой урок, и в этом нет никаких сомнений. О да, о да Теперь видишь, я думал об этом Мне пришлось перевернуть сценарий и подумать о тебе И в этом нет никаких сомнений, ты знаешь, я не могу этого отрицать. Я тоже чувствую то же самое Хорошо выглядишь, маленький друг Рад, что ты показал мне Именно то, чем он был (только то, чем он был) Хорошо выглядишь, малышка Думаю, она не для меня (я) Рад, что я все это узнал Хорошо выглядишь Видишь, вот о чем я говорю (да, да) Потому что мы оба играем в эту игру (потому что мы оба играем в эту игру) Никогда не изменюсь, все, что я должен сказать, это (никогда не изменюсь, нет) Хорошо выглядишь Нет, девочка, нет, я крут. Не спотыкаюсь о тебя, не спотыкаюсь о тебя, не спотыкаюсь о тебе О боже, о боже, я крут, я крут с тобой, я крут с тобой (с тобой) Нет, девочка, нет, девочка, я крут (о, девочка, о, девочка, о да) Не спотыкаюсь о тебя, не спотыкаюсь о тебя, не спотыкаюсь о тебя (я не спотыкаюсь о тебя, нет) О боже, о боже, я крут, я крут с тобой, я крут с тобой Хорошо выглядишь, маленький друг Рад, что ты показал мне (хорошо выглядишь, приятель) Именно то, о чем он был (о) Хорошо выглядишь, малышка Думаю, она не для меня (эй) Рад, что я все это узнал Хорошо выглядишь (о да, о да) Видишь, это то, о чем я говорю Потому что мы оба играем в эту игру Это никогда не изменится, все, что я должен сказать, это Хорошо выглядишь ох ВОУ ВОУ Покажи мне (покажи мне), чем ты был Это то, чем ты был Хорошо выглядишь Хорошо выглядишь, о да О, да-да