АБВ
911pesni
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни MoShkin - Бордо ч 7-11 глава 4

    Исполнитель: MoShkin
    Название песни: Бордо ч 7-11 глава 4
    Дата добавления: 19.08.2016 | 15:55:19
    Просмотров: 26
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни MoShkin - Бордо ч 7-11 глава 4, перевод и видео.
    Слова Александра Сергеевича Пушкина
    Музыка Игоря Вениаминовича Мошкина

    Бордо ч 7-11 глава 4

    XLIV

    Прямым Онегин Чильд-Гарольдом
    Вдался в задумчивую лень:
    Со сна садится в ванну с льдом,
    И после, дома целый день,
    Один, в расчеты погруженный,
    Тупым киём вооруженный,
    Он на бильярде в два шара
    Играет с самого утра.

    guitar fuzz solo

    Настанет вечер деревенский:
    Бильярд оставлен, кий забыт,
    Перед камином стол накрыт,
    Евгений ждет: вот едет Ленский
    На тройке чалых лошадей;
    Давай обедать поскорей!

    guitar fuzz solo

    XLV

    Вдовы Клико или Моэта
    Благословенное вино
    В бутылке мерзлой для поэта
    На стол тотчас принесено.
    Оно сверкает Ипокреной;
    Оно своей игрой и пеной
    (Подобием того-сего)
    Меня пленяло: за него

    Последний бедный лепт, бывало,
    Давал я. Помните ль, друзья?
    Его волшебная струя
    Рождала глупостей не мало,
    А сколько шуток и стихов,
    И споров, и веселых снов!
    XLVI
    Но изменяет пеной шумной
    Оно желудку моему,
    И я Бордо благоразумный
    Уж нынче предпочел ему.
    К Аu я больше не способен;
    Au любовнице подобен
    Блестящей, ветреной, живой,
    И своенравной, и пустой...

    Но ты, Бордо, подобен другу,
    Который, в горе и в беде,
    Товарищ завсегда, везде,
    Готов нам оказать услугу
    Иль тихий разделить досуг.
    Да здравствует Бордо, наш друг!

    synthesizer solo

    XLVII

    Огонь потух; едва золою
    Подернут уголь золотой;
    Едва заметною струею
    Виется пар, и теплотой
    Камин чуть дышит. Дым из трубок
    В трубу уходит. Светлый кубок
    Еще шипит среди стола.
    Вечерняя находит мгла...

    synthesizer solo

    (Люблю я дружеские враки
    И дружеский бокал вина

    Порою той, что названа

    Пора меж волка и собаки,

    А почему, не вижу я.
    Теперь беседуют друзья:

    (далее всякая шкня... после винца Бордо..., можно не слушать)
    Бордо, Бордо, Бордо, винцо....
    Бордо
    Бордо

    25 декабря 2014
    Рок-опера Евгений Онегин 2014 глава 4
    The words of Alexander Pushkin
    Music by Igor Veniaminovich Moshkina

    Bordeaux hours 7-11 Chapter 4

    XLIV

    Direct Onegin Child-Harold
    Away in a pensive laziness:
    With sleep sits in a bath of ice,
    And then, at home all day,
    One, in the calculations of the dive,
    Blunt Kiyomi armed,
    He billiards in two balls
    Playing in the morning.

    guitar fuzz solo

    There will come a rustic evening:
    Billiards abandoned, forgotten cue,
    Before a table covered with a fireplace,
    Eugene is waiting: here goes Lensky
    On the top three roan horses;
    Come to dinner soon!

    guitar fuzz solo

    XLV

    Veuve Clicquot or Moet
    Blessed wine
    The bottle of frozen poet
    On the table at once brought.
    It sparkles Ipokrenoy;
    It's his game and foam
    (Similarity of-this)
    I was captivated: for it

    Last poor mites, happened,
    Let me. Remember eh, my friends?
    His magic spray
    Born stupid things is not small,
    How many jokes and poems,
    And disputes and cheerful dreams!
    XLVI
    But changes foam noisy
    It's my stomach,
    And I Bordeaux prudent
    Already now I prefer it.
    To Au I am no longer able to;
    Au mistress is like
    Shiny, windy, lively,
    And wayward, and empty ...

    But you, Bordeaux is like a friend,
    Which, in sorrow and in distress,
    Comrade zavsegda everywhere,
    Can we provide the service
    Ile quiet section Leisure.
    Hail Bordeaux, our friend!

    synthesizer solo

    XLVII

    The fire was extinguished; hardly ashes
    Veiled charcoal gold;
    Barely perceptible jets
    Vieta steam and heat
    Fireplace hardly breathe. Smoke from pipes
    The tube goes. Light cup
    Another sizzling among the table.
    Evening finds the darkness ...

    synthesizer solo

    (I love the friendly bull
    And a friendly glass of wine

    Sometimes the one that called

    It's time between a wolf and a dog

    And why, I do not see.
    Now talk to friends:

    (Hereinafter referred to any shknya ... after some wine ... Bordeaux, you can not listen)
    Bordeaux, Bordeaux, Bordeaux wine each ....
    Bordeaux
    Bordeaux

    December 25, 2014
    Rock opera Eugene Onegin 2014 Chapter 4

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты MoShkin >>>

    О чем песня MoShkin - Бордо ч 7-11 глава 4?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет