- bring honor to us all
This is what you give me to work with?
Well, honey, I've seen worse
We're gonna turn this sow's ear
into a silk purse
We'll have you washed and dried
Primped and polished
'till you glow with pride
- Comme un homme
~Анфиса и Арина, вместе~
Attaquons l'exercice
Pour défaire examens
M'ont-ils donné leur fils
Je n'en vois pas un.
Vous êtes plus fragiles que des fillettes
Jusqu'au bout et coup par coup
- Lesson Number One
Earth, Sky, Day, Night
Sound and silence, Dark and light
One alone is not enough,
You need both together
Winter, Summer, Moon and Sun
Lesson Number one!
Like a Rock
- Reflection
Non, jamais je ne serais faite pour le mariage
Ni une fille bien sage
Je le sais cette vie n'est pas pour moi
J'ai compris que si je veux rester ce que je suis
Mes parents seront meurtris
Quel est donc ce mirage, cette image sans visage ?
Pourquoi miroir réfléchis-tu sans me voir ?
- Sei ein Mann
Jetzt ist Schluss mit lustig
Denn ich hab erkannt
Hat man anstatt Söhnen
Töchter mir gesandt?
Denn die Hunnenschar steht vor der Tür
Es gibt noch viel für euch zu tun
Jeder wird hier zum Mann
Sogar du
- Wees Een Man
Wij verslaan de Hunnen, dat is straks ons lot.
Ik vroeg niet om dochters, vechtend als een zoon.
Kijk maar niet zo dom, zo stomverbaasd.
Het lijkt een haast onhaalbaar plan.
Maar ik maak jullie elk tot een man.
Voed het vuur van binnen, steeds vanuit de list.
Vind je kern, dan win je, weet je dat bewust.
- Wij Betuigen Ieder Eer
Is dit waar we mee moeten werken?
Ach liefje, het maak niet uit.
Flink schrobben in de tobbe
en voel je tot bruid.
Dat geen mens jou herkend,
jij de trots van de familie bent.
Dus vertrouw op mij en mijn talent,
- Забери меня
Где ты? Где я?
Тону в глазах твоих
Хотя и ты, вокруг огни
Танцуем одни
Я твоя, скажу тебе и ты
Возьми меня
И я - в тебя влюблена.