Late at night in summer heat Глубокая ночь, летний зной, Expensive car and empty street Дорогой автомобиль и пустынная улица, There's a wire in my jacket В моей куртке провода, For this is my trade Ибо это моя профессия, It only takes a moment Это займет всего минуту, Don't be afraid Не бойся! I can hotwire an ignition Я могу завести автомобиль через систему зажигания, Like some kind of star Как какую-то звезду, I'm just a poor boy Я просто бедный парнишка, In a rich man's car В автомобиле толстосума, Et le moteur s'allume enfin Наконец мотор завелся, Nos vies s'enlacent И наши жизни сплелись в единое целое, And we drive into the night И мы уезжаем в ночь...
Oh le cuir doux s'emmêle Запах мягкой кожи, Affole ton imagination Сводит с ума твое воображение, Je te vois déj? Я уже вижу тебя, Dans une autre situation В новом свете, Tu es company director Ты директор компании, Une vie de famille У тебя есть семья, J'ai ce feeling qu'il y a И мне кажется, что есть Bien plus de choses ? dire Еще многое, о чём я могу сказать! There's some kind of complication Но есть и трудности, Il lui dit he's alone Он говорит ей, что один, Spends the night with his lover, Проводя ночи с любовницей, Il y a des traces of her cologne Оставляя следы ее духов, Tous les mots de sa maîtresse И все слова его любовницы, À l'oreille et sans détour Что шепчутся на ухо, без намеков, Comme une chanson d'amour Словно песня о любви...
Please take me dancing tonight Прошу, пойдем сегодня на танцы, I've been all on my own Я так одинока, Les promesses d'un jour, d'un soir Обещания на один день, вечер, Je les entends comme un psaume Я слышу их, как псалом, I'm just a prisoner of love Я просто в плену у любви, Prisonnière de mes failles В плену у своих изъянов, Take me dancing Потанцуй со мной, Please take me dancing tonight Прошу, пойдем сегодня на танцы!
Imagine ta femme Представь свою жену, Sa vie glisse entre ses doigts И ее жизнь, что течет сквозь пальцы, Il y a une règle Но есть правило, Être chasseur ou bien la proie Быть охотником или добычей. Il lui dira " Je rentre tard, Он скажет: "Я вернусь поздно, J'fais affaires. " Porte tirera. Я делаю бизнес". Закрытая дверь. But there's more than a suspicion Но это уже не просто подозрения: In this lingering cologne Это томительный запах духов, Et les enfants feront la tête И дети будут язвить, As she runs a traffic light Когда она проедет на красный, And she drives into the night И уедет в ночь...
Please take me dancing tonight Прошу, пойдем сегодня на танцы, I've been all on my own Я так одинока, Les promesses d'un jour, d'un soir Обещания на один день, вечер, Je les entends comme un psaume Я слышу их, как псалом, I'm just a prisoner of love Я просто в плену у любви, Prisonnière de mes failles В плену у своих изъянов, Take me dancing Потанцуй со мной, Please take me dancing tonight Late at night in summer heat Глубокая ночь, летний зной, Expensive car and empty street Дорогой автомобиль и пустынная улица, There's a wire in my jacket В моей куртке провода, For this is my trade Ибо это моя профессия, It only takes a moment Это займет всего минуту, Don't be afraid Не бойся! I can hotwire an ignition Я могу завести автомобиль через систему зажигания, Like some kind of star Как какую-то звезду, I'm just a poor boy Я просто бедный парнишка, In a rich man's car В автомобиле толстосума, Et le moteur s'allume enfin Наконец мотор завелся, Nos vies s'enlacent И наши жизни сплелись в единое целое, And we drive into the night И мы уезжаем в ночь...
Oh le cuir doux s'emmêle Запах мягкой кожи, Affole ton imagination Сводит с ума твое воображение, Je te vois déj? Я уже вижу тебя, Dans une autre situation В новом свете, Tu es company director Ты директор компании, Une vie de famille У тебя есть семья, J'ai ce feeling qu'il y a И мне кажется, что есть Bien plus de choses ? dire Еще многое, о чём я могу сказать! There's some kind of complication Но есть и трудности, Il lui dit he's alone Он говорит ей, что один, Spends the night with his lover, Проводя ночи с любовницей, Il y a des traces of her cologne Оставляя следы ее духов, Tous les mots de sa maîtresse И все слова его любовницы, À l'oreille et sans détour Что шепчутся на ухо, без намеков, Comme une chanson d'amour Словно песня о любви...
Please take me dancing tonight Прошу, пойдем сегодня на танцы, I've been all on my own Я так одинока, Les promesses d'un jour, d'un soir Обещания на один день, вечер, Je les entends comme un psaume Я слышу их, как псалом, I'm just a prisoner of love Я просто в плену у любви, Prisonnière de mes failles В плену у своих изъянов, Take me dancing Потанцуй со мной, Please take me dancing tonight Прошу, пойдем сегодня на танцы!
Imagine ta femme Представь свою жену, Sa vie glisse entre ses doigts И ее жизнь, что течет сквозь пальцы, Il y a une règle Но есть правило, Être chasseur ou bien la proie Быть охотником или добычей. Il lui dira " Je rentre tard, Он скажет: "Я вернусь поздно, J'fais affaires. " Porte tirera. Я делаю бизнес". Закрытая дверь. But there's more than a suspicion Но это уже не просто подозрения: In this lingering cologne Это томительный запах духов, Et les enfants feront la tête И дети будут язвить, As she runs a traffic light Когда она проедет на красный, And she drives into the night И уедет в ночь...
Please take me dancing tonight Прошу, пойдем сегодня на танцы, I've been all on my own Я так одинока, Les promesses d'un jour, d'un soir Обещания на один день, вечер, Je les entends comme un psaume Я слышу их, как псалом, I'm just a prisoner of love Я просто в плену у любви, Prisonnière de mes failles В плену у своих изъянов, Take me dancing Потанцуй со мной, Please take me dancing tonight