В этой истории Люди устали. Провожать утро, встречаться с ночью Сверлящими взглядами в очередях искать помощи, Формировать иммунитет, чтобы достроить картины, Где вопросы с ответами переплелись в истинность Через загадки и тернии карикатурных перипетий.
А Тантал мечтал затонуть в воде, под игрушечными бригантинами. Но ничего не вышло. Он просто не смог развидеть, Как караванами корабликов за дорогой дорога Живая цепочка точек заметена снегами, Укутана в уютные образы пледами годами из подрамников строит миры.
Пока в кругах краски кружатся коршуны Мы забывали в масках спать ложиться в полдень Мы заигрались. В беличьем колесе Как не встать в полный рост, как не задеть Толпы людей, кто дольше сможет не думать о себе как о еде. Кто дольше сможет не заржаветь.
Как не развидеть Сквозь незримое Образы, магазины, пещеры Всё сшиты воедино Такие общие, на километры разные В краске, в рассказах и недосказах В своей красоте безобразные Мы заворачиваемся в обертки, чтобы блестеть, и друг другу навязываться. In this story, people are tired. Keep the morning to meet at night Drilling views in queues to seek help, Form immunity to complete the paintings, Where questions with the answers intertwined in truth Through riddles and thorns of caricature peripetias.
And Tantalt dreamed of sank in water, under the toy brigantines. But nothing came out. He just could not develop As caravans of ships for the road road Live chain points noted by snow, Ututana in cozy images For years from subframes builds worlds.
While in the circles paint spin the peels We forgot in masks to go to bed at noon We played. In a squirrel wheel How not to get in full growth, how not to hurt Crowds of people who can not think about themselves as a meal. Who can not rust longer.
How not to develop Through invisible Images, shops, caves All sewn together Such common, different kilometers In paint, in stories and inackers In his beauty ugly We are wrapped in wrappers to glisten, and to be imposed on each other.