Schlaf', Kindlein, schlaf'! Der Vater hut't die Schaf, die Mutter schuttel's Baumelein, da fallt herab ein Traumelein. Schlaf', Kindlein, schlaf'!
Schlaf', Kindlein, schlaf'! Am Himmel zieh'n die Schaf': Die Sternlein sind die Lammerlein, der Mond, der ist das Schaferlein. Schlaf', Kindlein, schlaf'!
Schlaf', Kindlein, schlaf'! So schenk' ich dir ein Schaf mit einer goldnen Schelle fein, das soll dein Spielgeselle sein. Schlaf', Kindlein, schlaf'! Сон " , ребенок , сон ' ! Отец Hut овец , матери Schuttel Baumelein , потому что вниз падает Traumelein . Сон " , ребенок , сон ' ! Сон " , ребенок , сон ' ! В небе zieh'n овец " : Маленькие звезды являются Lammerlein , луна , которая является Schaferlein . Сон " , ребенок , сон ' ! Сон " , ребенок , сон ' ! Так что я дам вам овец штраф с золотой колокол , Это должно быть игра твой подмастерье . Сон " , ребенок , сон ' !