जीव भुलला, रुणझुणला ओ जीव भुलला, रुणझुणला का असा सांग ना रे, श्वास हा गंधाळला ओ क्षण हळवा गुणगुणला क्षण हळवा गुणगुणला बावऱ्या या क्षणात श्वास हा गंधाळला (अहाहा… लालाला…) सूर हे छेडती, स्पंदने वेडी कोणती बोलके होती स्पर्श सारे हे इशारे बोलती हो हो सूर हे छेडती, स्पंदने वेडी कोणती बोलके होती स्पर्श सारे हे इशारे बोलती भावनांचे शब्द व्हावे, गीत ओठी मोहरावे हरपुनी हे भान जावे, ये जरा ना न ना ना न ना ना न ना ना न ना क्षण हळवा गुणगुणला ओ क्षण हळवा गुणगुणला का असा सांग ना रे, श्वास हा गंधाळला ओ दडले या मनी ते ही तू घ्यावे जाणूनी सांगती डोळे गुज सारे आवरावे मी किती हो दडले या मनी ते ही तू घ्यावे जाणूनी सांगती डोळे गुज सारे आवरावे मी किती प्रेमरंगी मी भिजावे ते तुला ही जाणवावे पांघरावे मी तुला ये अन् जरा ना न ना ना न ना ना न ना ना न ना जीव झुरला, तळमळला हो क्षण हळवा दरवळला बावऱ्या या क्षणात श्वास हा गंधाळला Жизнь потеряна, рунчун О Джив Бхулла, Рунчхунла Почему бы тебе не сказать мне, изо рта было вонючее О, тихонько напевал на мгновение Моменты тихо гудели У Баварии в этот момент перехватило дыхание (ахаха… Лалала…) Мелодия дразнит, атмосфера сумасшедшая Спарш Сари говорил об этих предупреждениях. Хо Хо Сур дразнит, сходит с ума от вибраций Спарш Сари говорил об этих предупреждениях. Чувства должны быть словами, песни - губами. Харпуни должен это понять, давай Нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет Моменты тихо гудели О, тихонько напевал на мгновение Почему бы тебе не сказать мне, изо рта было вонючее Ты должен взять эти деньги Рассказывая, насколько я должен закрывать глаза Да, тебе следует взять эти спрятанные деньги. Рассказывая, насколько я должен закрывать глаза Ты должен чувствовать, что я должен быть пропитан любовью Пангараве, я прихожу к тебе и просто Нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет Джив Жур, тоска Да, момент был нежным В этот момент Бавария перевела дыхание