АБВ
911pesni
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Spotlight - Art and Culture in Baghdad

    Исполнитель: Spotlight
    Название песни: Art and Culture in Baghdad
    Дата добавления: 25.11.2016 | 16:18:03
    Просмотров: 38
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Spotlight - Art and Culture in Baghdad, перевод и видео.
    Voice 1

    Hello, I’m Ruby Jones.
    Voice 2

    And I’m Liz Waid. Welcome to Spotlight. This programme uses a special English method of broadcasting. It is easier for people to understand, no matter where in the world they live.
    Voice 1

    Iraq, 2007. A place of continuing struggle and conflict. Military helicopters fly low across the afternoon sky. In the distance, a bomb explodes. Bursts of machine gun fire follow. Another street battle is beginning. People in the street start to hurry home. It is not safe to be outdoors at such a time. But something they hear makes them stop suddenly. Music fills the air around them. Just for a minute, its sweetness makes them forget the troubles in their city. These people have experienced years of conflict and death. For them, it is good to remember that the world also contains beauty.
    Voice 2

    The Iraqi National Symphony Orchestra played the music that day. This group of musicians - music makers - were meeting in the city centre. They needed to prepare for a series of performances. The musicians want to show the people of Iraq that music is very important. And it should be as much a part of their lives as the other events they experience daily. The orchestra is good news for the people of Iraq. We do not normally hear good news from this country. However, in today’s Spotlight we tell how people are restoring Iraq’s culture through music, books and art.
    Voice 1

    Iraq’s national orchestra formed in 1959. It was the country’s official orchestra - the government paid its musicians. It soon became famous across the Arab world. And musicians came from many different countries to be part of this orchestra. However, the military invasion of 2003 changed this. Musicians no longer felt that coming to Iraq was safe. And something worse happened. During a riot, crowds destroyed a lot of the orchestra’s instruments and music. Majid Hussein Moussa plays the trumpet in the orchestra. He described those events:
    Voice 3

    “They were burning the music - smashing up violins and pianos and putting them in the fire. When I asked them why they were doing this, they told me, ‘If you stay, you will burn with them.’ They ruined so much at that time. It was so sad.”
    Voice 1

    Majid Hussein Moussa had another frightening experience. Some gunmen kidnapped him from outside his home. He explained what happened to him:
    Voice 3

    “The men covered my eyes. Then they put me in the back of a car. They took me to a room somewhere. They accused me of being a soldier. But I had papers to show that I was only a poor musician.”
    Voice 2

    Many of the orchestra’s members believed that Iraq was no longer safe. So they left. But Moussa and the remaining orchestra members showed great courage. They decided to continue playing music. They received financial help from organizations overseas. And they managed to buy new instruments and music. And so the orchestra continues to play - easing people’s troubled spirits.
    Voice 1

    Iraqi people are famous for their love of books. One famous Arabic saying is: “Egypt writes. Lebanon publishes. And Iraq reads.” Iraq’s capital, Baghdad, once contained one of the biggest libraries in the world. People would come from far away to look through its wonderful book collection. But almost eight hundred years ago, invading armies came from the east. They killed the people of Baghdad. And they destroyed all of the library’s many books. Today, some Baghdad booksellers would say that history has repeated itself.
    Voice 2

    The Mutanabi Street bookmarket, Baghdad. In March 2007, a suicide bomber blew himself up here. Twenty people died. And historical cafes and bookstores were left in ruins. Abdul Rahim is an unemployed teacher. For him, the bombing shows similar thinking to the events of eight hundred years ago - destroying people and culture. He explains:
    Voice 4

    “It shows that some people do not think very highly of learning - as well as being afraid of it. Books open the mind to argument and debate. And that is what a lot of people in Baghdad do not want.”
    Voice 2

    Six months later, however, some of the Mutanabi Street book stores re-opened for business. And Abdul Rahim sees this as a positive act. He says:
    Voice 4

    “Here we have American books, British books and religious books. The old government banned them. But people can now buy them and make up their own minds.”
    Voice 2

    Naim El Shatry has been selling books here for forty years. At one point, He no longer thought that Iraq’s culture could survive the violence. But now, he has hope. He says:
    Voice 5

    “You cannot keep people away from books any more than you can keep them away from water. The mind always needs a drink. People need to satisfy it.”
    Voice 1

    A group of friends sit around a table. They are in an open space in a building given over to art. It is a warm afternoon. But some trees give them cover from the sun. As the friends talk, one man looks around at some pictures on the wall close by. Some of the man’s friends painted these pictures. And the man wants as many people as possible to see them. For him, art can provide a way out of the terrible situation his country is in.
    Voice 2

    The man’s name is Hassan Nasser. Hasssan opened his art gallery in 2006. And he is always organizing events there. Special talks, people reading poems, film shows - there is always something to do at the Madarat Gallery. Hassan does not make much money from the gallery as a business. But that is not his aim. He says:
    Voice 6

    “We are trying to get back the Iraqi open mind. It is a chance for a new period. And I want to be part of that.”
    Voice 2

    And unlike some people, he does not believe that life was better under the old government. He says:
    Voice 6

    “I did not suffer from any violence. But life was misery, especially if you liked to be free. In Iraq before, you had to follow orders. Then we were just breathing. Now we have hope, hope for a good future.”
    Voice 2

    There may not be many people in Iraq who share Hassan’s hopeful views. But he stands along with the artists and musicians and book sellers of Baghdad. Together they continue to create a world of music, beauty and knowledge - a place where crushed hearts and minds can heal and grow.
    Voice 1

    The writer and producer of today’s programme was Ruby Jones. The voices you heard were from the United Kingdom and the United States. All quotations were adapted for this programme. This programme is called, “Art and Culture in Baghdad.”
    Voice 2

    Thank you for joining us today. Goodbye.
    Голос 1

    Привет, я Руби Джонс.
    Голос 2

    И я Лиз Вэйд. Добро пожаловать в центр внимания. Эта программа использует специальный английский метод вещания. Людям легче понять, где бы они ни жили.
    Голос 1

    Ирак, 2007. Место продолжающейся борьбы и конфликтов. Военные вертолеты летают низко через вечернее небо. Вдали взрывается бомба. Последуют выстрелы из пулеметного огня. Начинается очередная уличная битва. Люди на улице начинают спешить домой. В такое время не безопасно находиться на улице. Но что-то, что они слышат, заставляет их внезапно остановиться. Музыка наполняет воздух вокруг них. Всего на минуту его сладость заставляет их забыть о неприятностях в своем городе. Эти люди пережили годы конфликта и смерти. Для них хорошо помнить, что мир также содержит красоту.
    Голос 2

    Иракский национальный симфонический оркестр играл музыку в тот день. Эта группа музыкантов - создателей музыки - встречалась в центре города. Им нужно было подготовиться к серии спектаклей. Музыканты хотят показать народу Ирака, что музыка очень важна. И это должно быть такой же частью их жизни, как и другие события, которые они испытывают ежедневно. Оркестр - хорошая новость для народа Ирака. Обычно мы не слышим хороших новостей из этой страны. Тем не менее, в сегодняшнем центре внимания мы рассказываем о том, как люди восстанавливают иракскую культуру с помощью музыки, книг и искусства.
    Голос 1

    Национальный оркестр Ирака образовался в 1959 году. Это был официальный оркестр страны - правительство платило своим музыкантам. Вскоре он стал известным во всем арабском мире. И музыканты приехали из разных стран, чтобы стать частью этого оркестра. Однако военное вторжение 2003 года изменило это. Музыканты больше не чувствовали, что приезд в Ирак был безопасным. И случилось нечто худшее. Во время беспорядков толпы уничтожили множество инструментов и музыки оркестра. Маджид Хуссейн Муса играет на трубе в оркестре. Он описал эти события:
    Голос 3

    «Они сжигали музыку - разбивали скрипки и фортепиано и бросали их в огонь. Когда я спросил их, почему они это делают, они сказали мне: «Если ты останешься, ты будешь с ними гореть». В то время они так много разорили. Это было так грустно.
    Голос 1

    Маджид Хуссейн Мусса получил еще один пугающий опыт. Некоторые вооруженные люди похитили его снаружи дома. Он объяснил, что с ним случилось:
    Голос 3

    «Мужчины закрыли мне глаза. Затем они посадили меня в кузов автомобиля. Они отвели меня в комнату где-то. Они обвинили меня в том, что я солдат. Но у меня были бумаги, чтобы показать, что я всего лишь плохой музыкант ».
    Голос 2

    Многие из членов оркестра считали, что Ирак больше не в безопасности. И они ушли. Но Мусса и остальные участники оркестра проявили большое мужество. Они решили продолжить играть музыку. Они получили финансовую помощь от зарубежных организаций. И им удалось купить новые инструменты и музыку. И поэтому оркестр продолжает играть - ослабляя беспокойное настроение людей.
    Голос 1

    Иракцы славятся своей любовью к книгам. Одна известная арабская поговорка гласит: «Египет пишет. Ливан публикует. И Ирак читает ». Столица Ирака, Багдад, когда-то содержала одну из крупнейших библиотек в мире. Люди приезжали издалека, чтобы просмотреть его замечательную коллекцию книг. Но почти восемьсот лет назад вторгшиеся армии пришли с востока. Они убили людей Багдада. И они уничтожили все книги библиотеки. Сегодня некоторые багдадские книготорговцы скажут, что история повторилась.
    Голос 2

    Книжный рынок на улице Мутанаби, Багдад. В марте 2007 года террорист-смертник взорвал себя здесь. Двадцать человек погибли. А исторические кафе и книжные магазины остались в руинах. Абдул Рахим - безработный учитель. По его словам, взрыв показывает мышление, похожее на события восьмисот лет назад - уничтожение людей и культуры. Он объясняет:
    Голос 4

    «Это показывает, что некоторые люди не очень высоко ценят обучение, а также боятся его. Книги открывают разум для споров и дебатов. И это то, чего многие люди в Багдаде не хотят ».
    Голос 2

    Однако через полгода некоторые из книжных магазинов на улице Мутанаби вновь открылись для бизнеса. И Абдул Рахим видит в этом позитивный поступок. Он говорит:
    Голос 4

    «Здесь у нас есть американские книги, британские книги и религиозные книги. Старое правительство запретило их. Но люди теперь могут купить их и принять решение ».
    Голос 2

    Наим Эль Шатри продавал книги здесь уже сорок лет. В какой-то момент он больше не думал, что культура Ирака может пережить насилие. Но теперь у него есть надежда. Он говорит:
    Голос 5

    «Вы не можете держать людей подальше от книг, так же как вы не можете держать их подальше от воды. Ум всегда нуждается в напитке. Людям нужно это удовлетворить ».
    Голос 1

    Группа друзей сидят за столом. Они находятся в открытом пространстве в здании, переданном искусству. Это теплый день. Но некоторые деревья дают им укрытие от солнца. Пока друзья разговаривают, один мужчина смотрит вокруг на несколько картин на стене рядом. Некоторые из друзей человека нарисовали эти пикт

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Spotlight >>>

    О чем песня Spotlight - Art and Culture in Baghdad?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет