Μια κυριακή στην κοκκινιά στην παιδική μου γειτονιά Είδα μια γριά χοντρομπαλού που ο νουσ τησ έτρεχε αλλού
Την κοίταξα με κοίταξε σαν κουκουβάγια σε μπαξέ Και μου ‘πε με φωνή θολή που μάνα θύμιζε τρελή
Σε χώμα φύτρωσα ζεστό αιώνεσ πριν απ' το χριστό Ζούσα καλά κι ευχάριστα κι έπαιρνα μόνο άριστα
Μα σαν προχώρησε ο καιρόσ έγινε ο κόσμοσ μοχθηρόσ Και με βατέψανε που λεσ αράδα βάρβαρεσ φυλέσ
Σελτζούκοι σλάβοι ενετοί λεσ κι ήταν όλοι τουσ βαλτοί Τότε κατάλαβα γιατί καμένο ήμουνα χαρτί Δίχωσ χαρά δίχωσ γιορτή
Σιγά σιγά και ταπεινά μ' αγώνεσ και με βάσανα Καινούργια έβγαλα φτερά μα ήρθαν τα χειρότερα
Είδα τα ίδια μου παιδιά να δίνουν σ' άλλουσ τα κλειδιά Και με χιλιάδεσ ψέματα με προδοσίεσ κι αίματα Να μου σπαράζουν την καρδιά
Γι αυτό μια νύχτα σκοτεινή θ' ανέβω στην καισαριανή Με κουρασμένα βήματα να κλάψω για τα θύματα Στ' αραχνιασμένα μνήματα
Κι εκεί ψηλά στον υμηττό αντίκρυ στον λυκαβηττό Μικρό κεράκι θα κρατώ να φέγγει χρόνουσ εκατό Однажды в воскресенье в квартале красных фонарей в районе моего детства я увидел старую толстую женщину, чьи мысли были где-то в другом месте Я посмотрел на неё, она посмотрела на меня, как сова в клетке И она сказала мне невнятным голосом, который напомнил мне сумасшедшую мать:
Я вырос на тёплой земле за столетия до нашей эры Я жил хорошо и счастливо и получал только пятёрки
Но со временем мир стал жесток И они крестили меня, как череду варварских племён
Сельджуки, славяне, венецианцы, словно все они были болотами Тогда я понял, почему я был сожжённым куском бумаги Нет радости без праздника
Медленно и смиренно, через борьбу и страдания, я обрёл новые крылья, но худшие
Я увидел, как мои собственные дети отдают ключи другим И с тысячей лжи, предательств и крови Чтобы разбить моё сердце
Вот почему в одну тёмную ночь я поднимусь в Кесарию Усталыми шагами, чтобы оплакивать жертв В покрытом пауками гробницы
И там, наверху, в прекрасном виде Ликабетта, я буду поддерживать свечение маленькой свечи в течение ста лет.