АБВ
911pesni
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Stephen Sondheim's Company 2006 - The Little Things You Do Together

    Исполнитель: Stephen Sondheim's Company 2006
    Название песни: The Little Things You Do Together
    Дата добавления: 04.08.2020 | 08:16:17
    Просмотров: 3
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Stephen Sondheim's Company 2006 - The Little Things You Do Together, перевод и видео.
    HARRY:
    Show us some karate.

    SARAH:
    No. Robert, would you like some more coffee, love? You, Harry?

    HARRY:
    No, I want some karate. I want to see how my money is being wasted.

    SARAH:
    No.

    ROBERT:
    Do one thing.

    SARAH:
    No.

    ROBERT:
    Oh, come on. I really would give anything to see you do just one thing. I bet you're excellent. Hey, I'll be your partner.

    SARAH:
    No! Harry, this is embarassing!

    HARRY:
    Oh, come on.

    SARAH:
    Oh, my God, alright! One throw. Harry, do you want to stand there?

    HARRY:
    Where?

    SARAH:
    There.

    HARRY:
    Okay, I'm standing here. Now what?

    SARAH:
    Okay, now just come at me.

    HARRY:
    Okay.

    JOANNE:
    It's the little things you do together,
    Do together,
    Do together,
    That make perfect relationships.
    The hobbies you pursue together,
    Savings you accrue together,
    Looks you misconstrue together,
    That make marriage a joy.
    M-hm...

    ROBERT:
    That's very good.

    HARRY:
    Once more. Let's do it once more.

    ROBERT:
    Harry, can I have another bourbon?

    SARAH:
    Uncle.

    HARRY:
    Uncle, your ass!

    JOANNE:
    It's the little things you share together,
    Swear together,
    Wear together,
    That make perfect relationships.
    The concerts you enjoy together,
    Neighbors you annoy together,
    Children you destroy together,
    That keep marriage intact.

    It's not so hard to be married
    When two manoeuver as one.
    It's not so hard to be married,
    And, Jesus Christ, is it fun!

    It's sharing little winks together,
    Drinks together,
    Kinks together,
    That make marriage a joy.
    It's bargains that you shop together,
    Cigarettes you stop together,
    Clothing that you swap together,
    That make perfect relationships.
    Uh-huh...
    M-hm...

    FRIENDS:
    It's not talk of God and the decade ahead that
    Allows you to get through the worst.
    It's "I do" and "you don't" and "nobody said that"
    And "who brought the subject up first?"
    It's the little things,
    The little things, the little things, the little things.

    The little ways you try together,
    Cry together,
    Lie together,
    That make perfect relationships.
    Becoming a cliche together,
    Growing old and grey together,
    Withering away together,
    That make marriage a joy.

    It's not so hard to be married,
    It's much the cleanest of crimes.
    It's not so hard to be married--

    JOANNE:
    I've done it three or four times.

    FRIENDS:
    It's the people that you hate together,
    Bait together,
    Date together,
    That make marriage a joy.
    It's things like using force together,
    Shouting till you're hoarse together,
    Getting a divorce together,
    That make perfect relationships.
    Uh-huh...
    Kiss-kiss...
    M-hm...

    ROBERT:
    Wow, will you look at the time! I've got to get going.

    HARRY/SARAH:
    Aww.

    ROBERT:
    Listen, I had a great time.

    SARAH:
    So did we.

    HARRY:
    It was great to see you. You sure you wouldn't care for a nightcap?

    ROBERT:
    Right... no, no, I mean. no. I mean, will I see you guys soon?

    SARAH:
    Don't answer that, Harry. He gets no more questions, that sneaky Pete!

    HARRY:
    I'll turn out the lights.

    SARAH:
    I will. I always do.

    HARRY:
    No you don't.

    SARAH:
    Harry... I love you.
    ГАРРИ:
    Покажите нам немного каратэ.

    САРА:
    Роберт, хочешь еще кофе, любимый? Ты, Гарри?

    ГАРРИ:
    Нет, я хочу немного каратэ. Я хочу увидеть, как мои деньги тратятся впустую.

    САРА:
    Нет.

    РОБЕРТ:
    Сделай одну вещь.

    САРА:
    Нет.

    РОБЕРТ:
    О, давай. Я бы действительно отдал все, чтобы ты сделал только одну вещь. Могу поспорить, ты отлично. Эй, я буду твоим партнером.

    САРА:
    Нет! Гарри, это стыдно!

    ГАРРИ:
    О, давай.

    САРА:
    Боже мой, хорошо! Один бросок Гарри, ты хочешь там стоять?

    ГАРРИ:
    Куда?

    САРА:
    Там.

    ГАРРИ:
    Хорошо, я стою здесь. Что теперь?

    САРА:
    Хорошо, теперь просто подойди ко мне.

    ГАРРИ:
    Ладно.

    Джоанна:
    Это мелочи, которые вы делаете вместе,
    Делать вместе,
    Делать вместе,
    Это делает идеальные отношения.
    Хобби, которые вы преследуете вместе,
    Экономия, которую вы получаете вместе,
    Похоже, вы неправильно истолковали,
    Это делает брак радостью.
    М-гм ...

    РОБЕРТ:
    Это очень хорошо.

    ГАРРИ:
    Еще раз. Давайте сделаем это еще раз.

    РОБЕРТ:
    Гарри, можно мне еще один бурбон?

    САРА:
    Дядя.

    ГАРРИ:
    Дядя, твоя задница!

    Джоанна:
    Это мелочи, которыми вы делитесь вместе,
    Поклянись вместе,
    Носить вместе,
    Это делает идеальные отношения.
    Концерты, которые вам нравятся вместе,
    Соседи тебя раздражают вместе,
    Дети, которых вы уничтожаете вместе,
    Это сохранить брак в целости и сохранности.

    В браке не так сложно
    Когда два маневра как один.
    Быть женатым не так сложно,
    И, Иисус Христос, это весело!

    Это немного подмигивает вместе,
    Пьет вместе,
    Изломы вместе,
    Это делает брак радостью.
    Это сделки, которые вы ходите по магазинам вместе,
    Сигареты ты прекращаешь вместе,
    Одежда, которую вы меняете вместе,
    Это делает идеальные отношения.
    Ага...
    М-гм ...

    ДРУЗЬЯ:
    Это не разговор о Боге, а о предстоящем десятилетии
    Позволяет вам пережить худшее.
    Это «я делаю» и «вы не делаете» и «никто не сказал, что»
    И "кто поднял тему первым?"
    Это мелочи,
    Мелочи, мелочи, мелочи.

    Маленькие способы, которые вы пробуете вместе,
    Плачь вместе,
    Ложись вместе,
    Это делает идеальные отношения.
    Стать клише вместе,
    Стареем и седеем вместе,
    Увядание вместе,
    Это делает брак радостью.

    Быть женатым не так сложно,
    Это самый чистый из преступлений.
    Быть женатым не так сложно

    Джоанна:
    Я сделал это три или четыре раза.

    ДРУЗЬЯ:
    Это люди, которых ты ненавидишь вместе,
    Приманка вместе,
    Встречаться вместе,
    Это делает брак радостью.
    Это такие вещи, как применение силы вместе,
    Кричать, пока вы не охрипли вместе,
    Разводиться вместе,
    Это делает идеальные отношения.
    Ага...
    Kiss-поцелуй ...
    М-гм ...

    РОБЕРТ:
    Вау, вы посмотрите на время! Я должен идти.

    ГАРРИ / САРА:
    Оо.

    РОБЕРТ:
    Слушай, я прекрасно провел время.

    САРА:
    Мы тоже.

    ГАРРИ:
    Было приятно видеть тебя. Ты уверен, что тебе не понравится ночной колпак?

    РОБЕРТ:
    Правильно ... нет, нет, я имею в виду. нет. Я имею в виду, скоро увидимся?

    САРА:
    Не отвечай, Гарри. У него больше нет вопросов, этот подлый Пит!

    ГАРРИ:
    Я выключу свет.

    САРА:
    Я буду. Я всегда делаю.

    ГАРРИ:
    Нет, ты не

    САРА:
    Гарри ... я люблю тебя.

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Stephen Sondheim's Company 2006 >>>

    О чем песня Stephen Sondheim's Company 2006 - The Little Things You Do Together?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет