АБВ
911pesni
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Stereo Pony - Hitohira no Hanabira

    Исполнитель: Stereo Pony
    Название песни: Hitohira no Hanabira
    Дата добавления: 06.12.2016 | 17:15:35
    Просмотров: 55
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Stereo Pony - Hitohira no Hanabira, перевод и видео.

    Кто круче?

    или
    HITOHIRA no HANABIRA

    HITOHIRA no HANABIRA ga yureteiru
    boku no tonari de ima
    machigatta koi datta
    sonna koto omoitaku wa nai

    TEEBURU no mukou kurai kao shiteru
    kiridasu KOTOBA ni obietenda
    ittai itsu kara bokura
    konna KIMOCHI ni
    kizukanai furitsuzuketetanda?

    deatta hi no you na
    ano sukitooru kaze no naka de
    yarinaoseru no nara
    mou ichido
    dakishimetai

    HITOHIRA no HANABIRA ga yureteiru
    boku no tonari de ima
    machigatta koi datta
    sonna koto omoitaku wa nai
    suki datta hazu datta
    itsudatte koe ga kikitaku naru hodo
    sore na no ni te ga todoku saki no kimi ga
    mienaku nari sou da

    heiki datte sugu gaman shiteta no wa
    kitto bokutachi no warui TOKO de
    itsumo isshoni itai tte
    omotteta no ni
    surechigai wa genjitsu wo kaeta?

    deatta hi no you na
    ano yawaraka na egao datte
    sugu ni torimodoseru ki ga shiteta
    dakishimetai

    HITOHIRA no HANABIRA ga yureteiru
    boku no tonari de ima
    machigatta koi datta
    sonna koto omoitaku wa nai

    damatta mama no kimi no tenohira
    tadoritsuita NAMIDA ga HAJIketa
    konna bokutachi no
    jikan wo makimodoshite...

    HITOHIRA no HANABIRA ga maiochita
    boku no tonari de ima
    machigatta koi datta
    nante wasurerareru hazu wa nainda
    suki datta suki datta
    ima datte sugari tsukitaku naru hodo
    sore na no ni te ga todoku saki no kimi ga
    mienaku nari sou da

    Лепесток

    Легкий лепесток обронил цветок.
    На ветру дрожит одиноко он рядом со мною.
    Что же вдруг любовь показалась вновь
    Призраком простым? Не хочу даже думать так.

    Мрачный вид твой там, напротив страшит всё сильней, -
    Боюсь я слов, что ты готов произнести мне.
    Так с каких пор не хотим правды знать, - ведь милей
    Пытаться из последних сил скрыть грязных чувств тень.

    В том дне далеком, когда
    Встретились, нам свежий ветер веял нежно так.
    Вот бы заново тот день начать,
    Так как в тот раз
    Еще тебя обнять.

    Легкий лепесток обронил цветок.
    На ветру дрожит одиноко он рядом со мною.
    Что же вдруг любовь показалась вновь
    Призраком простым? Не хочу даже думать так.
    Все еще люблю, правда, ведь люблю!
    Голос твой ловлю и каждый вздох твой слышу я всегда.
    Руку я тяну, и достать хочу
    До твоей души, но таешь ты внезапно как мираж.

    Хладнокровны, - считали терпенье бальзамом для ран.
    Наверно, стало это нам плохой привычкой, да?
    Молвив: "Вместе навек", мы идем мимо друг друга опять
    И вычеркнули всё, что было нам обычным.

    В том дне далеком, когда
    Встретились с тобой, ты нежно улыбнулся мне.
    Сразу же те чувства, что мне дал,
    Вернула я, -
    Тогда тебя обняв.

    Легкий лепесток обронил цветок.
    На ветру дрожит одиноко он рядом со мною.
    Что же вдруг любовь показалась вновь
    Призраком простым? Не хочу даже думать так.

    Немы, холОдны, безучастны руки те сейчас.
    Что накопилось вдруг слезами хлынуло из глаз.
    Счастья миг, грезы и мечты…
    Давай вернем время то назад.

    Легкий лепесток обронил цветок.
    Медленно кружа, он упал по соседству со мною.
    Что же вдруг любовь стала лишь всего
    Как туман иль призрак? Я прошу - не забывай меня.
    Все еще люблю, все еще люблю…
    Потому сейчас так просто мне не отпустить тебя.
    Руку я тяну, и достать хочу
    До твоей души, но таешь ты внезапно как мираж.

    (Перевод Рыжий Эльф)
    HITOHIRA no HANABIRA

    HITOHIRA no HANABIRA ga yureteiru
    Boku no tonari de ima
    Machigatta koi datta
    Sonna koto omoitaku wa nai

    TEEBURU no mukou kurai kao shiteru
    Kiridasu KOTOBA ni obietenda
    Ittai itsu kara bokura
    Konna KIMOCHI ni
    Kizukanai furitsuzuketetanda?

    Deatta hi no you na
    Ano sukitooru kaze no naka de
    Yarinaoseru no nara
    Mou ichido
    Dakishimetai

    HITOHIRA no HANABIRA ga yureteiru
    Boku no tonari de ima
    Machigatta koi datta
    Sonna koto omoitaku wa nai
    Suki datta hazu datta
    Itsudatte koe ga kikitaku naru hodo
    Sore na no ni te ga todoku saki no kimi ga
    Mienaku nari sou da

    Heiki datte sugu gaman shiteta no wa
    Kitto bokutachi no warui TOKO de
    Itsumo isshoni itai tte
    Omotteta no ni
    Surechigai wa genjitsu wo kaeta?

    Deatta hi no you na
    Ano yawaraka na egao datte
    Sugu ni torimodoseru ki ga shiteta
    Dakishimetai

    HITOHIRA no HANABIRA ga yureteiru
    Boku no tonari de ima
    Machigatta koi datta
    Sonna koto omoitaku wa nai

    Damatta mama no kimi no tenohira
    Tadoritsuita NAMIDA ga HAJIketa
    Konna bokutachi no
    Jikan wo makimodoshite ...

    HITOHIRA no HANABIRA ga maiochita
    Boku no tonari de ima
    Machigatta koi datta
    Nante wasurerareru hazu wa nainda
    Suki datta suki datta
    Ima datte sugari tsukitaku naru hodo
    Sore na no ni te ga todoku saki no kimi ga
    Mienaku nari sou da

    Лепесток

    Легкий лепесток обронил цветок.
    На ветру дрожит одиноко он редом со мною.
    Что же вдруг любовь показалась вновь
    Призраком простым? Не хочу даже думать так.

    Мрачный вид твой там, напротив страшит всё сильней, -
    Боюсь я слов, что ты готов произнести мне.
    Так с каких пор не хотим правды знать, - ведь милей
    Пытаться из последних сил скрыть грязных чувств тень.

    В том дне далеком, когда
    Встретились, нам свежий ветер веял нежно так.
    Вот бы заново тот день начать,
    Так как в тот раз
    Еще тебя обнять.

    Легкий лепесток обронил цветок.
    На ветру дрожит одиноко он редом со мною.
    Что же вдруг любовь показалась вновь
    Призраком простым? Не хочу даже думать так.
    Все еще люблю, правда, ведь люблю!
    Голос твой ловлю и каждый вздох твой слышу я всегда.
    Руку я тяну, и достать хочу
    До твоей души, но таешь ты внезапно как мираж.

    Хладнокровны, - считали терпенье бальзамом для ран.
    Наверно, стало это нам плохой привычкой, да?
    Молвив: "Вместе навек", мы идем мимо друг друга опять
    И вычеркнули всё, что было нам обычным.

    В том дне далеком, когда
    Встретились с тобой, ты нежно улыбнулся мне.
    Сразу же те чувства, что мне дал,
    Вернула я, -
    Тогда тебя обняв.

    Легкий лепесток обронил цветок.
    На ветру дрожит одиноко он редом со мною.
    Что же вдруг любовь показалась вновь
    Призраком простым? Не хочу даже думать так.

    Немы, холОдны, безучастны руки те сейчас.
    Что накопилось вдруг слезами хлынуло из глаз.
    Счастья миг, грезы и мечты ...
    Давай вернем время то назад.

    Легкий лепесток обронил цветок.
    Медленно кружа, он упал по соседству со мною.
    Что же вдруг любовь стала лишь всего
    Как туман иль призрак? Я прошу - не забывай меня.
    Все еще люблю, все еще люблю ...
    Потому сейчас так просто мне не отпустить тебя.
    Руку я тяну, и достать хочу
    До твоей души, но таешь ты внезапно как мираж.

    (Перевод Рыжий Эльф)

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Stereo Pony >>>

    О чем песня Stereo Pony - Hitohira no Hanabira?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет