I woke up today, the papers spoke of a man we know He's made of the stuff they say that first made our country grow Living in style, traveling to distant lands Better hang tough, for now it's time to make your stand Can we ignore the basic facts of history Or deny what people say is destiny I think the message is ever so loud and clear
Eddie, now don't you run You know you're a bootlegger's son And you saw just what it's done to the others Eddie, now don't you run It's the end of all your fun And you saw just what they've done To your brothers
Can we ignore the basic facts of history Or deny what people say is destiny First in the eighties but last of the sons First in the eyes of his countrymen I think the message is ever so loud and clear
Eddie, now don't you run You know you're a bootlegger's son And you saw just what it's done to the others Eddie, now don't you run It's the end of all your fun And you saw just what they've done To your brothers Я проснулся сегодня, газеты говорили о человеке, которого мы знаем Он сделан из того, что, как они говорят, впервые заставили нашу страну расти Жизнь в стиле, путешествуя на далекие земли Лучше повесить жестко, пока пришло время сделать свою подставку Можем ли мы игнорировать основные факты истории Или отрицать то, что говорят люди, это судьба Я думаю, что сообщение очень громкое и ясное
Эдди, теперь не бегишь Ты знаешь, что ты сын бутлегера И вы видели, что это сделано с другими Эдди, теперь не бегишь Это конец всего твоего веселья И ты видел, что они сделали Твоим братьям
Можем ли мы игнорировать основные факты истории Или отрицать то, что говорят люди, это судьба Сначала в восьмидесятых, но последних из сыновей Сначала в глазах своих соотечественников Я думаю, что сообщение очень громкое и ясное
Эдди, теперь не бегишь Ты знаешь, что ты сын бутлегера И вы видели, что это сделано с другими Эдди, теперь не бегишь Это конец всего твоего веселья И ты видел, что они сделали Твоим братьям