АБВ
911pesni
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Susannah McCORKLE - The Waters Of March

    Исполнитель: Susannah McCORKLE
    Название песни: The Waters Of March
    Дата добавления: 16.08.2020 | 15:16:03
    Просмотров: 27
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Susannah McCORKLE - The Waters Of March, перевод и видео.

    Кто круче?

    или
    É pau, é pedra, [A stick, a stone,]
    é o fim do caminho [It's the end of the road,]
    É um resto de toco, [It's the rest of a stump,]
    é um pouco sozinho [It's a little alone]

    A stick, a stone,
    It's the end of the road,
    It's feeling alone
    It's the weight of your load

    It's a sliver of glass,
    It's life, it's the sun,
    It's night, it's death,
    It's a knife, it's a gun

    A flower that blooms,
    A fox in the brush,
    A knot in the wood,
    The song of a thrush

    The mystery of life
    The steps in the hall
    The sound of the wind
    And the waterfall

    It's the moon floating free,
    It's the curve of the slope,
    It's an ant, it's a bee,
    It's a reason for hope

    And the river bank sings
    Of the waters of March,
    It's the promise of spring,
    It's the joy in your heart

    É o pé, é o chão, [The foot, the ground,]
    é a marcha estradeira [The flesh and the bone,]
    Passarinho na mão, [The beat of the road,]
    pedra de atiradeira [A slingshot's stone]

    É uma ave no céu, [A fish, a flash,]
    é uma ave no chão [A silvery glow,]
    É um regato, é uma fonte, [A fight, a bet,]
    é um pedaço de pão [The range of a bow]

    É o fundo do poço, [The bed of the well,]
    é o fim do caminho [The end of the line,]
    No rosto o desgosto, [The dismay in the face,]
    é um pouco sozinho [It's a little alone]

    A spear, a spike,
    A stake, a nail,
    It's a drip, It's a drop,
    It's the end of the tale

    A dew on the leaf
    In the morning light
    The shot of a gun
    In the dead of the night

    A mile, a must,
    A thrust, a bump,
    It's the will to survive
    It's a jolt, it's a jump

    A blueprint of a house,
    A body in bed,
    The car stuck in the mud,
    It's the mud, it's the mud

    A fish, a flash
    A wish, a wink
    It's a hawk, it's a dove
    It's the promise of spring

    And the river bank sings
    Of the waters of March,
    It's the end of despair
    It's the joy in your heart

    É pau, é pedra, [A stick, a stone,]
    é o fim do caminho [It's the end of the road,]
    É um resto de toco, [It's the rest of a stump,]
    é um pouco sozinho [It's a little alone]

    É uma cobra, é um pau, [A snake, a stick,]
    é João, é José [It is John, it is Joe,]
    É um espinho na mão, [It's a thorn in your hand]
    é um corte no pé [and a cut in your toe]

    São as águas de março [And the riverbank talks]
    fechando o verão [Of the waters of March,]
    É a promessa de vida [It's the promise of life]
    no teu coração [It's the joy in your heart]

    A stick, a stone,
    It's the end of the road,
    The stump of a tree,
    It's a frog, it's a toad

    A sigh of breath,
    A walk, a run,
    A life, a death,
    A ray in the sun

    And the riverbank sings
    Of the waters of march
    It's the promise of life,
    It's the joy in your heart

    São as águas de março [And the riverbank talks]
    fechando o verão [Of the waters of March,]
    É a promessa de vida [It's the promise of life]
    no teu coração [It's the joy in your heart]

    É pau, é pedra, [A stick, a stone,]
    é o fim do caminho [It's the end of the road,]
    É um resto de toco, [It's the rest of a stump,]
    é um pouco sozinho [It's a little alone]

    É pau, é pedra, [A stick, a stone,]
    é o fim do caminho [It's the end of the road,]
    É um resto de toco, [It's the rest of a stump,]
    é um pouco sozinho [It's a little alone]
    É pau, é pedra, [палка, камень,]
    é o fim do caminho [Это конец дороги,]
    É um resto de toco, [Это остаток пня,]
    é um pouco sozinho [Это немного одиноко]

    Палка, камень,
    Это конец дороги,
    Это чувство одиночества
    Это вес твоего груза

    Это осколок стекла,
    Это жизнь, это солнце,
    Это ночь, это смерть,
    Это нож, это пистолет

    Цветущий цветок,
    Лисица в кустах,
    Сучок в лесу,
    Песня молочницы

    Тайна жизни
    Ступени в холле
    Звук ветра
    И водопад

    Это луна свободно плывет,
    Это кривая наклона,
    Это муравей, это пчела,
    Это повод для надежды

    И берег реки поет
    Из мартовских вод,
    Это обещание весны,
    Это радость в твоем сердце

    É o pé, é o chão, [Нога, земля,]
    é a marcha estradeira [плоть и кости,]
    Passarinho na mão, [ритм дороги]
    педра де атирадейра [камень из рогатки]

    É uma ave no céu, [Рыба, вспышка,]
    é uma ave no chão [Серебристое сияние,]
    É um regato, é uma fonte, [бой, пари,]
    é um pedaço de pão [Диапазон лука]

    É o fundo do poço, [Ложе колодца,]
    é o fim do caminho [конец строки,]
    No rosto o desgosto, [смятение на лице]
    é um pouco sozinho [Это немного одиноко]

    Копье, шип,
    Кол, гвоздь,
    Это капля, это капля,
    Это конец сказки

    Роса на листе
    В утреннем свете
    Выстрел из пистолета
    Глубокой ночью

    Миля, обязательно,
    Укол, шишка,
    Это желание выжить
    Это толчок, это прыжок

    План дома,
    Тело в постели,
    Машина застряла в грязи,
    Это грязь, это грязь

    Рыба, вспышка
    Желание, подмигивание
    Это ястреб, это голубь
    Это обещание весны

    И берег реки поет
    Из мартовских вод,
    Это конец отчаяния
    Это радость в твоем сердце

    É pau, é pedra, [палка, камень,]
    é o fim do caminho [Это конец дороги,]
    É um resto de toco, [Это остаток пня,]
    é um pouco sozinho [Это немного одиноко]

    É uma cobra, é um pau, [Змея, палка,]
    é João, é José [Это Джон, это Джо,]
    É um espinho na mão, [Это заноза в твоей руке]
    é um corte no pé [и порез на ноге]

    São as águas de março [И разговоры на берегу реки]
    fechando o verão [Мартовских вод,]
    É a promessa de vida [Это обещание жизни]
    no teu coração [это радость в твоем сердце]

    Палка, камень,
    Это конец дороги,
    Пень дерева,
    Это лягушка, это жаба

    Вздох вздох,
    Прогулка, бег,
    Жизнь, смерть,
    Луч на солнце

    И берег реки поет
    Из мартовских вод
    Это обещание жизни,
    Это радость в твоем сердце

    São as águas de março [И разговоры на берегу реки]
    fechando o verão [Мартовских вод,]
    É a promessa de vida [Это обещание жизни]
    no teu coração [это радость в твоем сердце]

    É pau, é pedra, [палка, камень,]
    é o fim do caminho [Это конец дороги,]
    É um resto de toco, [Это остаток пня,]
    é um pouco sozinho [Это немного одиноко]

    É pau, é pedra, [палка, камень,]
    é o fim do caminho [Это конец дороги,]
    É um resto de toco, [Это остаток пня,]
    é um pouco sozinho [Это немного одиноко]

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Susannah McCORKLE >>>

    О чем песня Susannah McCORKLE - The Waters Of March?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет