Title: Koi Labda - کوئی لبھدا - Some search for Language: Punjabi koi mangda pyaar ae Love is what some ask for
koi labda yaar ae A beloved is what some search for koi mangda pyaar ae Love is what some ask for koi labda sacha yaar ae A true beloved is what some search for naeen har kise noon milda man mangya dildaar Not everyone gets the love their heart desires har kise noon naeen milda man mangya dildaar Everybody doesn’t get the love their heart desires naeen har kise noon milda man mangya dildaar Not everyone gets the love their heart desires har kise noon naeen milda man mangya dildaar Everyone doesn’t get the love their heart desires koi tarse maan de laad noon Some yearn for mother’s tenderness koi tarse pio de pyaar noon Some yearn for father’s love koi tarse maan de laad noon Some yearn for mother’s tenderness koi tarse pio de pyaar noon Some yearn for father’s love koi tarse chain qaraar noon Some yearn for calm and tranquility koi tarse yaar de deedaar noon Some yearn for a sight of their beloved koi tarse chain qaraar noon Some yearn for calm and tranquility koi tarse yaar de deedaar noon Some yearn for a sight of their beloved har kise noon mukammal jahaan naeen milda Not everyone gets a perfect world har kise noon mukammal jahaan naeen milda Not everyone gets a perfect world har kise noon mukammal jahaan naeen milda Not everyone gets a perfect world har kise noon mukammal jahaan naeen milda Not everyone gets a perfect world mukh chann jiya mere wallon mor ke Turning your moonlike face away from me mukh chann jiya mere wallon mor ke Turning your moonlike face away from me mainoon ghammaan de chanaab wich rorh ke Tossing me into a river of sorrows mainoon ghammaan de chanaab wich rorh ke Tossing me into a river of sorrows das jindri guzaaraan kiwen kalliyaan Tell me how I am to spend my life all alone das jindri guzaaraan kiwen kalliyaan Tell me how I am to spend my life all alone mere palle ki rah gaya ni Oh what have I been left with? mere palle ki rah gaya What have I been left with? phullaan naalon kooliya bahaaron naalon pyaariya More delicate than flowers, lovelier than spring aaja ik waari mere dil de qaraariya Come just once, my heart’s serenity! aaween taan dukhre hataan waaliya Oh come, assuager of my sorrows! gal sun ja ni maahi jaan waaliya Just listen, O departing lover! mainoon chad ke kalli noon tur challiya Leaving me all alone, you are going
mainoon chad ke kalli noon tur challiya Leaving me all alone, you are going
mere palle ki rah gaya ni Oh what have I been left with?
mere palle ki rah gaya What have I been left with? koi mangda koi labda Some ask for... Some search for...
koi tarse Some yearn for...
koi mangda koi labda Some ask for... Some search for...
koi tarse Some yearn for...
das mainoon kinne tainoon keeta majboor we Oh, tell me who has compelled you
kihri gallon jaarya we chhalla maitoon door we Why, my enchanter, are you going away from me?
koi mangda koi labda Some ask for... Some search for...
koi tarse Some yearn for...
das mainoon kinne tainoon keeta majboor we Oh, tell me who has compelled you
kihri gallon jaarya we chhalla maitoon door we Why, my enchanter, are you going away from me?
koi mangda koi labda Some ask for... Some search for...
koi tarse Some yearn for...
das mainoon kinne tainoon keeta majboor we Oh, tell me who has compelled you
kihri gallon jaarya we chhalla maitoon door we Why, my enchanter, are you going away from me?
koi mangda koi labda Some ask for... Some search for...
koi tarse Some yearn for...
das mainoon kinne tainoon keeta majboor we Oh, tell me who has compelled you
kihri gallon ja Название: Koi Labda - کوئی لبھدا - Некоторые поиск Язык: пенджаби кои mangda Pyaar ае Любовь это то, что некоторые попросить
кои labda Yaar ае Возлюбленный , что некоторые поиск кои mangda Pyaar ае Любовь это то, что некоторые попросить кои labda Sacha Yaar ае Истинный любимой то, что некоторые поиск Naeen Хар Кисе полдень Milda человек mangya dildaar Не каждый получает любят своих сердечных желаний Хар Кисе полдень Naeen Milda человек mangya dildaar Все не получить любовь сердечные желания Naeen Хар Кисе полдень Milda человек mangya dildaar Не каждый получает любят своих сердечных желаний Хар Кисе полдень Naeen Milda человек mangya dildaar Все не получить любовь сердечные желания кои tarse Маан де LAAD полдень Некоторые жаждут нежности матери кои tarse PIO де Pyaar полдень Некоторые жаждут любви отца кои tarse Маан де LAAD полдень Некоторые жаждут нежности матери кои tarse PIO де Pyaar полдень Некоторые жаждут любви отца кои tarse цепь qaraar полдень Некоторые жаждут спокойствия и спокойствия кои tarse Yaar де deedaar полдень Некоторые жаждут прицелом их любимый кои tarse цепь qaraar полдень Некоторые жаждут спокойствия и спокойствия кои tarse Yaar де deedaar полдень Некоторые жаждут прицелом их любимый Хар Кисе полдень Мукаммаль jahaan Naeen Milda Не каждый получает идеальный мир Хар Кисе полдень Мукаммаль jahaan Naeen Milda Не каждый получает идеальный мир Хар Кисе полдень Мукаммаль jahaan Naeen Milda Не каждый получает идеальный мир Хар Кисе полдень Мукаммаль jahaan Naeen Milda Не каждый получает идеальный мир Mukh Chann Jiya просто Валлон мор ке Обращаясь свой луноподобных лицо от меня Mukh Chann Jiya просто Валлон мор ке Обращаясь свой луноподобных лицо от меня mainoon ghammaan де chanaab Wich rorh ке Отбросив меня в реку скорбей mainoon ghammaan де chanaab Wich rorh ке Отбросив меня в реку скорбей дас jindri guzaaraan kiwen kalliyaan Скажи мне, как я , чтобы провести свою жизнь в полном одиночестве дас jindri guzaaraan kiwen kalliyaan Скажи мне, как я , чтобы провести свою жизнь в полном одиночестве просто Палле ки ра Гая Ni О, что я остался с ? просто Палле ки ра Гая Что я остался с ? phullaan naalon kooliya bahaaron naalon pyaariya Более тонкая, чем цветы , милее весной Aaja ик waari лишь Дил де qaraariya Приходите только один раз , спокойствие моего сердца ! aaween Taan dukhre hataan waaliya Да ладно , assuager из моих печалей ! гал солнце JA Ni maahi Яан waaliya Просто слушайте , о вылетающих любовника ! mainoon Чад ке Калли полдень тур challiya Оставив меня в полном одиночестве , вы собираетесь
mainoon Чад ке Калли полдень тур challiya Оставив меня в полном одиночестве , вы собираетесь
просто Палле ки ра Гая Ni О, что я остался с ?
просто Палле ки ра Гая Что я остался с ? кои mangda кои labda Некоторые просят ... Некоторые поиске ...
кои tarse Некоторые жаждут ...
кои mangda кои labda Некоторые просят ... Некоторые поиске ...
кои tarse Некоторые жаждут ...
дас mainoon Kinne tainoon keeta majboor мы О, скажи мне, кто вынудил вас
kihri галлон jaarya мы chhalla maitoon дверь, мы Почему , мой чародей , ты идешь от меня ?
кои mangda кои labda Некоторые просят ... Некоторые поиске ...
кои tarse Некоторые жаждут ...
дас mainoon Kinne tainoon keeta majboor мы О, скажи мне, кто вынудил вас
kihri галлон jaarya мы chhalla maitoon дверь, мы Почему , мой чародей , ты идешь от меня ?
кои mangda кои labda Некоторые просят ... Некоторые поиске ...
кои tarse Некоторые жаждут ...
дас mainoon Kinne tainoon keeta majboor мы О, скажи мне, кто вынудил вас
kihri галлон jaarya мы chhalla maitoon дверь, мы Почему , мой чародей , ты идешь от меня ?
кои mangda кои labda Некоторые просят ... Некоторые поиске ...
кои tarse Некоторые жаждут ...
дас mainoon Kinne tainoon keeta majboor мы О, скажи мне, кто вынудил вас