Hey, hey Ron, how are you doing tonight? Hey, hey Ron, listen, I don’t want to fight. Hey, hey Ron, so let’s make it right. I can see my folly in hindsight.
So, you think that it’s all my fault that I did those things I did and said to you, but don’t you know, partially it’s your fault too. But if you’d apologize to me, then I’d apologize to you too.
Hey, hey Ron, how are you doing tonight? Hey, hey Ron, listen, I don’t want to fight. Hey, hey Ron, so let’s make it right. I can see my folly in hindsight.
And I’m sorry about the yellow canary attack And I’m sorry if you felt as though I stabbed you in the back We both said and did things that were pretty dumb do you regret ‘em? Because I regret them.
So, let’s not play the blame game. You know I feel the same, same as you. So, let’s do what we have to do to see this through. Эй, эй, Рон, как у тебя дела сегодня вечером? Эй, эй, Рон, слушай, я не хочу драться. Эй, эй, Рон, так что давайте сделаем это правильно. Оглядываясь назад, я вижу свою глупость.
Итак, вы думаете, что это моя вина что я сделал то, что сделал и сказал тебе, но ты не знаешь, отчасти это тоже твоя вина. Но если вы извинитесь передо мной, тогда я тоже извиняюсь перед тобой.
Эй, эй, Рон, как у тебя дела сегодня вечером? Эй, эй, Рон, слушай, я не хочу драться. Эй, эй, Рон, так что давайте сделаем это правильно. Оглядываясь назад, я вижу свою глупость.
И я извиняюсь за нападение желтой канарейки И мне жаль, если ты почувствовал, что я ударил тебя в спину Мы оба говорили и делали вещи, которые были довольно глупыми ты жалеешь их? Потому что я сожалею о них.
Итак, давайте не будем играть в игру вины. Вы знаете, я чувствую то же самое, такой же как ты. Итак, давайте делать то, что мы должны сделать чтобы увидеть это до конца.