If ever the Devil was born without a pair of horns It was you, Jezebel, it was you If ever an angel fell Jezebel, it was you, Jezebel, it was you
If ever a pair of eyes promised paradise Deceiving me, grieving me, leavin' me blue Jezebel, it was you
If ever the Devil's plan was made to torment man It was you, Jezebel, it was you
'Twould be better had I never known A lover such as you, forsaking dreams and all For the siren call of your arms
Like a demon, love possessed me You obsessed me constantly What evil star is mine that my fate's design Should be Jezebel?
If ever a pair of eyes promised paradise Deceiving me, grieving me, leavin' me blue Jezebel, it was you
If ever the Devil's plan was made to torment man It was you Night an' day, every way Jezebel, Jezebel, Jezebel (Первоначально в исполнении Frankie Laine)
Иезавель Иезавель
Если когда-нибудь дьявол был рожден без пары рогов Это был ты, Иезавель, это был ты Если когда-нибудь ангел упал Иезавель, это был ты, Иезавель, это был ты
Если когда-нибудь пара глаз обещал рай Обманывая меня, скорбя меня, оставляешь меня синий Иезавель, это был ты
Если когда-либо план дьявола был сделан истязать человека Это был ты, Иезавель, это был ты
'Twould быть лучше, если бы я не знал Любовник таких, как ты, оставление мечты и все Для сирены вызова ваших рук
Как демон, любовь имел меня Вы одержимы меня постоянно Какое зло звезда мое, что дизайн моей судьбы в Должно быть Иезавель?
Если когда-нибудь пара глаз обещал рай Обманывая меня, скорбя меня, оставляешь меня синий Иезавель, это был ты
Если когда-либо план дьявола был сделан истязать человека Это был ты Ночь Приблизительный перевод "день, каждый путь Иезавель, Иезавель, Иезавель