English The pedestrians hiding their bloodthirst Whispering to me
The Sea Kings suspended on the air Looking down on me
The running man is taking control It seems that I have come upon a dangerous street How did it already go beyond what I expected!!
I’m lost in the New World I’m lost in the New World In these shambled streets I lost sight of tomorrow With these overflowing takoyaki stores Where are you!? Straw Hat-ya
The Tsūtenkaku Tower upon the night sky Let’s aim for it and head out
A TV somewhere going “Tiger! Tiger! Tiger”* Calling on to me
There isn’t a need to rush on Just wait for the time to strike Right, One Piece won’t be going anywhere
I’m lost in the New World I’m lost in the New World In these streets where even my Tact is useless I’m searching for tomorrow But wherever I go, all I see are kushiage stores Where is this!? Straw Hat-ya
Japanese: 殺気を隠した 街行く人が 俺に囁く
宙づりにされた 海王類が 俺を見下ろす
ランニングマンが 仕切ってる 危険な街に来たらしい 早くも完全に 想定外だ…!!
I’M LOST IN 新世界 I’M LOST IN 新世界 シャンブルズされたこの街で 俺はあしたを見失う あふれるほどの たこ焼き屋 どこにいるんだ!? 麦わら屋
夜空に浮かんだ 通天閣を 目指して歩く
どこかでテレビが「虎!虎!虎!」と 俺を呼んでる
焦ってなんか いる訳ねェ 踏み込む時期を待っただけ そうさワンピースは 逃げやしねェ
I’M LOST IN 新世界 I’M LOST IN 新世界 タクトも効かねェこの街で 俺はあしたを探してる どっちを向いても 串揚げ屋 ここはどこやねん!? 麦わら屋 английский Пешеходы прячут свою жажду крови Шепчет мне
Морские короли подвешены в воздухе Глядя на меня
Бегущий человек берет на себя управление Кажется, я натолкнулся на опасную улицу Как это уже вышло за рамки того, что я ожидал !!
Я потерян в Новом Свете Я потерян в Новом Свете На этих расшатанных улицах Я упустил из виду завтрашний день С этими переполненными магазинами takoyaki Где ты!? Соломенная шляпа-я
Башня Цутенкаку на ночном небе Давайте нацелимся на это и отправимся
Телевизор где-то идет «Тигр! Тигр! Tiger»* Зовет меня
Не нужно торопиться Просто подожди, пока наступит время Да, One Piece никуда не денется
Я потерян в Новом Свете Я потерян в Новом Свете На этих улицах, где даже мой Такт бесполезен Я ищу завтра Но куда бы я ни пошел, все, что я вижу, - это магазины кушиаге. Где это!? Соломенная шляпа-я