- Last of the giants
Ooooooh, I am the last of the giants,
my people are gone from the earth.
The last of the great mountain giants,
who ruled all the world at my birth.
Oh the smallfolk have stolen my forests,
they’ve stolen my rivers and hills.
And the’ve built a great wall through my valleys,
and fished all the fish from my rills.
- Melancholy
I have neither the scholar's melancholy, which is
emulation, nor the musician's, which is fantastical,
nor the courtier's, which is proud, nor the
soldier's, which is ambitious, nor the lawyer's,
which is politic, nor the lady's, which is nice, nor
the lover's, which is all these: but it is a
melancholy of mine own, compounded of many simples,
extracted from many objects, and indeed the sundry's
- Other Me
Everything I have I take it from you, Zach
Everything I found belongs to you
So smoke your cigarets alone and enjoy your coffee
Welcome to the town
He always gets the girls I only have bad roles
He always did everything the right way
But when inside I cry with fear he'd always been there for me
- they have not seen the stars
They have not seen the stars,
Not one, not one
Of all the creatures on this world
In all the ages since the sands
First touched the wind,
Not one, not one,
No beast of all the beasts has stood
On meadowland or plain or hill
- Traitor's Diary
It's all right, it's almost do
I'm close. So very close.
How long have we struggled?
How long have we waited?
Too long, I know.
Mommy mommy as you lie
The dark man comes and makes you die
- Брат Мой
А в Сиродииле темные деньки
А в Сиродииле длинные ночи
Пусть для убийцы крепко дремлешь ты,
Но свое имя ты уже опорочил
Так возьми меня, брат мой, в дорогу дальнюю
В пустоте через ночь разжигать костер.
Нам других дорог и мостов не оставлено
- Дженни из Старых Камней
Я спою тебе песню про Дженни,
про Дженни из Старых Камней.
Она полевые цветочки в косе заплетала своей.
Ох, Дженни, что с тобой сталось,
Зачем ты из дома ушла?
Среди всех теней поищи теперь
Своего короля...
- Люсьен
Я бежал со всех ног, я спешил, как умел
Я устал и продрог и надежду посмел
Сберечь
Только шаг за порог, я и слова не смог,
Ни мечом прозвенеть, лишь остолбенеть
Люсьен, Люсьен.
- Оборотень
Обними меня за плечи - пусть вечер станет вечен,
Если задержаться я смогу на час, на день, на миг
Я в капкан попал кровавый - тот, который сам же ставил,
И кровь моя смешалась с кровью того, кто здесь погиб
Мне б остаться на пороге - да ветер дует мне в ноги, гонит вдаль по дороге
И покой мне больше неведом - как охотник за следом, я стремлюсь за луной,
Что печаль с меня сгонит порой
- Опасный Человек
Я никогда не могла понять,
Почему при любом раскладе
Ты всегда повышаешь ставки
В этом веселом бесчувственном взгляде
Предложение о щедрой награде
И один напоследок контрольный
- То, что Мертво
море бывает сурово
и я проводила пол жизни
сражаясь с приливом, отливом
метаясь в холодную бурю
и старый фрегат было плакал
буд-то волки при свете луны
где же ты мой братец