Anata ga nozomu no naraba Inu no yō ni jūjun ni Himo ni nawa ni kusari ni Shibararete agemashō
Aruiwa koneko no yō ni Aikurushiku anata o Yubi de ashi de kuchibiru de Yorokobasete agemashō
Dochira ga saki ni oboreta da to ka Sonna koto dō de mo ii no
Iroha nihoheto chirinuru o Waga yo dare zo tsune naran Shiritai no motto motto fukaku made
Ui no okuyama kyō koete Asaki yume miji yoi mo sezu Somarimashō anata no Iroha nihoheto chirinuru o
Tatoeba tsubaki no yō ni Fuyu ni sake to iu nara Yuki ni shimo ni karada o Sarashite ikimashō
Aruiwa kedakai bara no Chirigiwa ga mitai nara Kubi ni kami ni kaori o Matowasete ikimashō
Hone no zui made somatte mo mada Sore dake ja monotarinai no
Iroha nihoheto chirinuru o Waga yo dare zo tsune naran Shiritai no motto motto fukaku made
Ui no okuyama kyō koete Asaki yume miji yoi mo sezu Kawarimashō anata no tame ni
Iroha nihoheto chirinuru o Waga yo dare zo tsune naran Shiritai no motto motto fukaku made
Ui no okuyama kyō koete Asaki yume miji yoi mo sezu Ochimashō anata to Iroha nihoheto doko made mo
English:
If it is what you wish, I shall willingly let you leash me with a lace, a rope, or a chain, as though I'm an obedient dog.
Or, acting like a kitty, I shall affectionately please you and make you happy with my fingers, feet, and lips.
It does not matter which one of us fell for the other first.
Flowers, albeit fragrant, will eventually scatter. In our world, who can remain perpetual? I wish to know, more and more, all the way to the core.
Today, crossing the remote mountains of vainglory, lest we experience superficial dreams or intoxication. Let me become tinged with your color, although it will eventually fade, no matter how fragrant.
If you should command me to bloom in winter like the camellia flowers, I shall gladly bare my skin to the snow and frost, just for you.
Or, if you have an urge to see a noble rose on the brink of scattering, I shall readily wrap my neck and hair with fragrance, and then slowly wither away.
Even if your scent has permeated the marrows of my bones, it still will not be sufficient for me.
Flowers, albeit fragrant, will eventually scatter. In our world, who can remain perpetual? I wish to know, more and more, all the way to the core.
Today, crossing the remote mountains of vainglory, lest we experience superficial dreams or intoxication. Let me transform myself, just for you.
Flowers, albeit fragrant, will eventually scatter. In our world, who can remain perpetual? I wish to know, more and more, all the way to the core.
Today, crossing the remote mountains of vainglory, lest we experience superficial dreams or intoxication. Let me fall into the abyss together with you, whilst fragrant, even if all the way to the bottom.
Kanji:
アナタガ望ムノナラバ 犬ノヤウニ従順ニ 紐ニ縄ニ鎖ニ 縛ラレテアゲマセウ
アルイハ子猫ノヤウニ 愛クルシクアナタヲ 指デ足デ唇デ 喜バセテアゲマセウ
どちらが先に 溺れただとか そんなこと どうでもいいの
色は匂へど 散りぬるを 我が世ţ Romaji:
Аната га нозому но нараба Ину но ты ни юджун ни Химо ни нава ни кусари ни Shibararete Agemashmas
Аруива конеко но й ни ни Айкурушику аната о Юби де аши де кучибиру де Ёрокобасете агемашō
Дочира га саки ни оборета да ка Сонна кото ду мо II нет
Ироха нихохето чиринуру о Waga yo dare zo tsune naran Ширитаи не девиз девиз фукаку сделал
Ui no okuyama kyō koete Asaki yume miji yoi mo sezu Сомаримаш аната нет Ироха нихохето чиринуру о
Татоэба цубаки но ты ни Фую ни ради Иу Нара Юки ни шимо ни карада о Sarashite ikimashō
Аруива кедакай бара нет Чиригива га митай нара Куби ни ками ни каори о Matowasete ikimashō
Хон но зуи сделал соматте мо мада Sore dake ja monotarinai нет
Ироха нихохето чиринуру о Waga yo dare zo tsune naran Ширитаи не девиз девиз фукаку сделал
Ui no okuyama kyō koete Asaki yume miji yoi mo sezu Каваримашу аната но ручные
Ироха нихохето чиринуру о Waga yo dare zo tsune naran Ширитаи не девиз девиз фукаку сделал
Ui no okuyama kyō koete Asaki yume miji yoi mo sezu Очимашу аната в Ироха нихохето доко сделал мо
английский:
Если это то, что вы хотите, Я охотно позволю тебе привязать меня с кружевом, веревкой или цепью, как будто я послушная собака.
Или, ведя себя как кошечка, Я буду ласково радовать вас и делать вас счастливыми с моими пальцами, ногами и губами.
Не важно который один из нас влюбился в другого первым.
Цветы, пусть и ароматные, со временем разбегутся. В нашем мире кто может оставаться вечным? Я хочу знать, все больше и больше, вплоть до сути.
Сегодня, пересекая отдаленные горы Vainglory, чтобы мы не видели поверхностных снов или опьянения. Позволь мне стать оттенком твоего цвета, хотя, в конце концов, оно исчезнет, каким бы ароматным оно ни было.
Если вы должны командовать мной цвести зимой, как цветы камелии, Я с радостью обнажу свою кожу к снегу и морозу, только для вас.
Или, если у вас есть желание увидеть благородная роза на краю рассеяния, Я с готовностью оберну мою шею и волосы ароматом, а затем медленно отмирает.
Даже если твой запах проник в костную ткань моих костей, это все еще не будет достаточно для меня.
Цветы, пусть и ароматные, со временем разбегутся. В нашем мире кто может оставаться вечным? Я хочу знать, все больше и больше, вплоть до сути.
Сегодня, пересекая отдаленные горы Vainglory, чтобы мы не видели поверхностных снов или опьянения. Позвольте мне изменить себя, только для вас.
Цветы, пусть и ароматные, со временем разбегутся. В нашем мире кто может оставаться вечным? Я хочу знать, все больше и больше, вплоть до сути.
Сегодня, пересекая отдаленные горы Vainglory, чтобы мы не видели поверхностных снов или опьянения. Позволь мне упасть в пропасть вместе с тобой, пока самый ароматный, даже если до самого дна.
кандзи:
Анатага хоуп мунонарава Собака Нояуни послушание Веревки Связанные Лартея Gemaceu
Ариха Котенок Нояуни Я тебя люблю Палец ноги Ки База Теагема
Я задавался вопросом, что было первым Меня это не волнует