Стили, стилистика, фабрика фаберже, Скарлупа статистов крошится в неглеже, Юбочки, рубашечки с вывертом на изнан, Мода, словно гончая гонит всех в свой капкан, Страстью озаренные детищам кутюрье, Жрицы-манекеньщицы, вешалки-макраме, Смотрят на них пристально тысяча разных глаз, Кто во что пялится в фасон или анфас.
Стильные прикиды вербуют статных дам, Вопрос, а сколько стоит – вам не по зубам, Гламурная стихия захватывает в плен, Ищите на страницах моды артобстрел, Гиганты в модных пастбищах видны издалека, Они на столько преданы идеи красота, Писатели, что в желтеньком, опишут их для вас, Гламурное издание с отменным брендом ФАС!
[ПРИПЕВ]
ФАС, ФАС! Мода, как акула, ФАС, ФАС! Зарубеж, культура, ФАС, ФАС! Обнажение нрава, ФАС, ФАС! Кутюрье-держава. Styles, style, Faberge factory Skarlupa extras crumbles in neglezhe, Skirts, shirts with subterfuge on Izenave, Fashion, like a hound chases everyone in your trap, Passion lit the brainchild of designer, Priestess-manekenschitsy, hangers-macrame, Look at them closely thousand different eyes, Who in that stare in style or full face.
[CHORUS]
The FAS, the FAS! Fashion, like a shark, The FAS, the FAS! Abroad, Culture The FAS, the FAS! Exposure of temper, The FAS, the FAS! Couturier-power.
Stylish outfits are recruiting stately ladies, The question, and how much - you can not handle, Glamorous element being captured, Look at the fashion pages of the shelling, Giants in fashionable pastures are visible from afar, They are so committed to the idea of beauty, Writers that yellowish, describe them for you, Glamorous edition with excellent brand of FAS!
[CHORUS]
The FAS, the FAS! Fashion, like a shark, The FAS, the FAS! Abroad, Culture The FAS, the FAS! Exposure of temper, The FAS, the FAS! Couturier-power.