АБВ
911pesni
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Assassin's Creed 4 Black Flag - The Parting Glass

    Исполнитель: Assassin's Creed 4 Black Flag
    Название песни: The Parting Glass
    Дата добавления: 26.11.2016 | 15:50:31
    Просмотров: 895
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Assassin's Creed 4 Black Flag - The Parting Glass, перевод и видео.
    Of all the money that e'er I had
    I've spent it in good company
    And all the harm that e'er I've done
    Alas it was to none but me
    And all I've done for want of wit
    To memory now I can't recall
    So fill to me the parting glass
    Good night and joy be with you all

    Of all the comrades that e'er I had
    They are sorry for my going away
    And all the sweethearts that e'er I had
    They would wish me one more day to stay
    But since it falls unto my lot
    That I should rise and you should not
    I'll gently rise and I'll softly call
    Good night and joy be with you all

    A man may drink and not be drunk
    A man may fight and not be slain
    A man may court a pretty girl
    And perhaps be welcomed back again
    But since it has so ought to be
    By a time to rise and a time to fall
    Come fill to me the parting glass
    Goodnight and joy be with you all
    Goodnight and joy be with you all

    Все деньги, что у меня когда-либо были,
    Я растратил в славной компании,
    И весь вред, который я когда-либо причинял,
    Был вредом только мне, увы, самому.
    Ошибки же, все, совершенные мной по неведению,
    Я и не припомню теперь.
    Так наполните мне чарку на посошок.
    Доброй ночи, и да пребудет радость со всеми вами.

    Каждый, кто когда-нибудь был мне товарищем,
    Сожалеет о моём уходе,
    И все, кто когда-то был мною любим,
    Желали бы, чтобы я остался ещё хотя бы на день.
    Но если выпавший мне жребий таков,
    Что я должен встать из-за этого стола, а вы должны остаться,
    Я легко поднимусь и тихонько кликну:
    "Доброй ночи, и да пребудет радость со всеми вами".

    Xеловек может пить и не опьянеть,
    Человек может сражаться и не пасть в бою,
    Человек может добиваться любви прелестной девушки,
    И, возможно, возвратившись, будет тепло ею встречен.
    Но коль скоро суждено тому быть
    Властью времени для взлётов и времени для падений,
    Наполните мне чарку на посошок.
    Доброй ночи, и да пребудет радость со всеми вами.
    Доброй ночи, и да пребудет радость со всеми вами.
    Of all the money that e'er I had
    I've spent it in good company
    And all the harm that e'er I've done
    Alas it was to none but me
    And all I've done for want of wit
    To memory now I can't recall
    So fill to me the parting glass
    Good night and joy be with you all

    Of all the comrades that e'er I had
    They are sorry for my going away
    And all the sweethearts that e'er I had
    They would wish me one more day to stay
    But since it falls unto my lot
    That I should rise and you should not
    I'll gently rise and I'll softly call
    Good night and joy be with you all

    A man may drink and not be drunk
    A man may fight and not be slain
    A man may court a pretty girl
    And perhaps be welcomed back again
    But since it has so ought to be
    By a time to rise and a time to fall
    Come fill to me the parting glass
    Goodnight and joy be with you all
    Goodnight and joy be with you all

    Все деньги, что у меня когда-либо были,
    Я растратил в славной компании,
    И весь вред, который я когда-либо причинял,
    Был вредом только мне, увы, самому.
    Ошибки же, все, совершенные мной по неведению,
    Я и не припомню теперь.
    Так наполните мне чарку на посошок.
    Доброй ночи, и да пребудет радость со всеми вами.

    Каждый, кто когда-нибудь был мне товарищем,
    Сожалеет о моём уходе,
    И все, кто когда-то был мною любим,
    Желали бы, чтобы я остался ещё хотя бы на день.
    Но если выпавший мне жребий таков,
    Что я должен встать из-за этого стола, а вы должны остаться,
    Я легко поднимусь и тихонько кликну:
    "Доброй ночи, и да пребудет радость со всеми вами".

    Xеловек может пить и не опьянеть,
    Человек может сражаться и не пасть в бою,
    Человек может добиваться любви прелестной девушки,
    И, возможно, возвратившись, будет тепло ею встречен.
    Но коль скоро суждено тому быть
    Властью времени для взлётов и времени для падений,
    Наполните мне чарку на посошок.
    Доброй ночи, и да пребудет радость со всеми вами.
    Доброй ночи, и да пребудет радость со всеми вами.

    Скачать

    О чем песня Assassin's Creed 4 Black Flag - The Parting Glass?

    Алексей Рыбалко 01 апр 2018 в 15:54
    Это пиратская песня. Смысл в том, что Эдвард пропил всю жизнь, но в хорошей компании и с друзьями, а после того как они умерли, он хочет чтоб ещё хоть на день выпить с ними. Вообщем в игру надо было играть чтоб понять https://www. youtube. com/watch?v=Y2RQ8YkqeEU
    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет