kumotta sora wo miageteta dare ka no koe ga kikoeru me wo tojite sora ni mimi wo sumashite mireba hibiku hate naki uta
mirai no tane wo ueyou tsugunai no tsuchi to shinjitsu de kono mega nobite sora takaku kumo wo nukete ginga no hate e to
sora ni inori wo komete sakende sakende todokazu
sekaijuu ga arasou hibi no owari wo nozomu keredo mo kakegae no nai taisetsu na mono wo mamoru jibun ga koko ni aru
tsumi ni awaremi wo inotte inotte sasayaku
konna jidai ni umareta wake wo dou ka kami-sama oshiete yo konna jidai ni kurushimi wakachi dare no tame ni taenuku no ka?
kare hateta machi no doko ka de megumi no ame wo matteiru kawaita kokoro wa sugata kae hito wo urami hito wo nikumiau
kami yo nozomu nara kono mi wo kono mi wo sasagete mo ii jihi yo saa furisosoge sekai ni sekai ni ima sugu
konna jidai ni umareta wake wo dou ka kami-sama oshiete yo konna jidai ni kurushimi wakachi dare no tame ni taenuku no ka?
eien no tsumi eien no hibi eien no ai imi wo sagashite saigo no wakare saigo no ketsui dakara saigo ni kikasete
konna jidai ni umareta wake wo dou ka kami-sama oshiete yo konna jidai ni kurushimi wakachi dare no tame ni taenuku no ka?
kokoro no oku ni chikatta ishi wo tsuyoku michishirube ni kaete arukitsuzukeru dare ka no RAIL dare no tame ni taenuku no ka?
I stared up at the cloudy sky I kan hear someone's voice When I close my eyes and listen carefully It echoes in the sky - an endless song
I'll plant the seeds of the future Whit truth and the soil of my atoment The sprout stretches high into the sky Escaping through the clouds to the ends of the galaxy
I scream, sceam my prayer to the sky whitout ever reaching it
Though I desire an end To this days in our world so full of conflict I'm right here, protecting such important, irreplaceable people In a whisper I pray, pray for compassion for my sins
God, please somehow explain why I was born into this kind of era. For whose sake do I, do I share and endure the suffering of this era?
We're waiting for a blessed rain Somehow in this town that's all withered up. Our thirsty hearts change shape, Resenting and hating each other.
God, if you so desire it, you can sacrifice this body of mine. Oh Mercy, pour down upon this world, upon this world at once!
God, please somehow explain why I was born into this kind of era For whose sake do I, do I share and endure the suffering of this era?
Search for the meaningless of eternal sins, eternal days, eternal love; These are my last partings, my last decisions, So please tell me about them in the end.
God, please somehow explain why I was born into this kind of era. For whose sake do I, do I share and endure the suffering of this era?
Change the volition I strongly swore in the depths of my heart into a guide post. For whose sake do I endure the rail that others continue to walk upon? (For whose sake, for whose sake, for whose sake do I endure the rail. For whose sake, for whose sake, for whose sake do I endure the rail.) kumotta sora wo miageteta смею ка но коэ га кикоэру я во тодзите сора ни мими во сумашите миреба хибику ненавижу наки ута
mirai no tane wo ueyou цугунай-но цучи до синдзицу де коно мега нобите сора такаку kumo wo nukete ginga no hate e to
sora ni inori wo komete sakende sakende todokazu
sekaijuu ga arasou hibi no owari wo nozomu keredo mo kakegae no nai taisetsu na mono wo mamoru jibun ga koko ni aru
цуми ни осознанно во инотте инотте сасаяку
konna jidai ni umareta wake wo доу ка ками-сама ошиэте йо konna jidai ni kurushimi wakachi не смею приручить ni taenuku no ka?
kare hateta machi no doko ka de мегуми но аме у маттеиру kawaita kokoro wa sugata kae хито во урами хито во никумяу
kami yo nozomu nara kono mi wo kono mi wo sasagete mo ii jihi yo saa furisosoge sekai ni sekai ni ima sugu
konna jidai ni umareta wake wo доу ка ками-сама ошиэте йо konna jidai ni kurushimi wakachi не смею приручить ni taenuku no ka?
eien no tsumi eien no hibi eien no ai imi wo sagashite saigo no wakare saigo no ketsui dakara saigo ni kikasete
konna jidai ni umareta wake wo доу ка ками-сама ошиэте йо konna jidai ni kurushimi wakachi не смею приручить ni taenuku no ka?
kokoro no oku ni chikatta ishi wo tsuyoku michishirube ni kaete arukitsuzukeru dare ka no RAIL не смею приручить ni taenuku no ka?
Я смотрел на облачное небо Я могу слышать чей-то голос Когда я закрываю глаза и внимательно слушаю Это эхо в небе - бесконечная песня
Я посажу семена будущего Ничуть правда и почва моего atoment Росток простирается высоко в небо Убегая сквозь облака на край галактики
Я кричу, воззвал к небу, даже не достигнув его
Хотя я желаю конца По сей день в нашем мире так полно конфликтов Я здесь, защищая таких важных, незаменимых людей Шепотом молюсь, молю о сострадании к моим грехам
Боже, пожалуйста, как-нибудь объясни, почему я родился в такую эпоху. Ради кого я разделяю и терплю страдания этой эпохи?
Ждем благословенного дождя Как-то в этом городе все иссохло. Наши жаждущие сердца меняют форму, Обида и ненависть друг к другу.
Боже, если ты этого хочешь, можешь пожертвовать моим телом. О, Милость, излей сразу на этот мир, на этот мир!
Боже, пожалуйста, как-нибудь объясни, почему я родился в такую эпоху Ради кого я разделяю и терплю страдания этой эпохи?
Ищите бессмысленные вечные грехи, вечные дни, вечную любовь; Это мои последние расставания, мои последние решения, Так что расскажите мне о них в конце.
Боже, пожалуйста, как-нибудь объясни, почему я родился в такую эпоху. Ради кого я разделяю и терплю страдания этой эпохи?
Измените волю, которую я твердо поклялся в глубине души, в ориентир. Ради кого я терплю перила, по которым продолжают ходить другие? (Ради кого, ради кого, ради кого я терплю перила. Ради кого, ради кого, ради кого я терплю перила.)