Попрощаюсь и в седло с порога! В детстве я любил скакать в Марокко, Чтобы огорчёнными руками Всех отрыть, засыпанных песками. И жалел печальных бедуинов Ничего не знавших про дельфинов. А дельфины - это те же дети: Плачут, если их заманут в сети. Не кричат, не рвут капрон, а плачут - Словно эти слёзы что-то значат. А ещё я думал об оленях, У отца усевшись на коленях, - Как они бредут, забыв про отдых, Мыть рога от крови в тёплых водах. Как сорока любит олениху, Как сорока бьёт ворону лихо, Если та над оленёнком кружит! Пусть охотники с оленем дружат, Так просил я. Пусть его не тронут. И добавил: Пусть слоны не тонут. movie & quot; Goodbye & quot; director: Grigory Pozhenyan
Dolphins
sl.G.Pozhenyan Muz.M.Tariverdiev
Say goodbye and saddle from the threshold! As a child I loved to ride in Morocco To grieved hands All dig, covered with sand. And sorry for the sad Bedouins Know nothing about dolphins. And dolphins are the same children: Cry, if they are lured into the network. Do not shout, do not tear caprone, and cry - Like these tears mean something. I also thought about deer My father sat on his knees, - As they wander, forgetting about the rest, Wash the horns from the blood in warm waters. How forty loves deer, As magpie beats the crow famously, If she turns over the fawn! Let the hunters be friends with the deer So I asked. Let him not touched. And added: Let the elephants not sink.