- Профессор любил сковородку, Но тут зазвонил телефон Забыл на огне сковородку профессор, И выскочил вон. Садясь на ходу в электричку, Cказал он: "Сейчас закурю!" И бросил, и бросил горящую спичку В любимую шапку свою А я тут как тут, я Жарков - Гаситель горелых очков, Пиджачков, сковородок и шляп...
- Тяп-ляп, тяп-ляп, тяп-ляп! Жарков погасил, ну и что же? Работа его неплоха На что эта шляпа похожа? На дырку от шляпы, ха-ха! И как же профессор наденет Любимую дырку свою? Ведь он в сковородке застрянет, застрянет, Когда я ее не зашью!
А я тут как тут, я Холодков - Гаситель горелых очков, Пиджачков, сковородок и шляп Тяп-ляп, тяп-ляп, тяп-ляп! - Hi, I'm hot! - Hello, I'm Chills!
- Hush, children, do not make noise! - Louder, children, make some noise!
- bake you patties - fry them Zharkov - Creme bruelle, strawberry ice cream ... - Kholodkov froze
- The professor loved the griddle, But then the phone rang The professor forgot about the griddle on the fire And jumped out. Sitting on the go in the train, He said: "Now I will smoke!" And threw, and threw a burning match In his favorite hat And I'm right there, I'm Zharkov - Burner glasses, Jackets, pans and hats ...
- Tyap-bloop, tyap-bloop, hook-up! Zharkov extinguished, so what? His work is not bad What does this hat look like? On the hole from the hat, ha ha! And how does the professor put on Your favorite hole? After all, he is stuck in a skillet, stuck, When I do not sew it!
And I'm right there, I'm Kholodkov - Burner glasses, Jackets, pans and hats Tyap-blooper, tyap-blooper, crap-blooper!