Здравствуй, моя смерть, Я рад, что мы говорим на одном языке. Мне часто нужен был кто-то, кому все равно, Кто я сейчас, Кто знает меня и откроет мне двери домой; Учи меня в том, что может быть сказано мной. Учи меня - слова безразличны, как нож. А тот, кто хочет любви, беззащитен вдвойне, И не зная тебя, движется словно впотьмах - И каждый говорит о любви в словах, Каждый видит прекрасные сны, Каждый уверен, что именно он - источник огня, И это - тема для новой войны.
Здравствуй, моя смерть, спасибо за то, что ты есть; Мой торжественный город еще не проснулся от сна. Пока мы здесь и есть еще время делать движенья любви, Нужно оставить чистой тропу к роднику; И кто-то ждет нас на том берегу, Кто-то взглянет мне прямо в глаза, Но я слышал песню, в ней пелось: "Делай, что должен, и будь, что будет", - Мне кажется, это удачный ответ на вопрос; Но каждый из нас торгует собой всерьез, Чтобы купить себе продолженье весны. И каждый в душе сомневается в том, что он прав, И это - тема для новой войны.
Fais se que dois, - adviegne que peut; C'est commande au chevalier. Hello , my death , I am glad that we speak the same language . I often needed someone who care Who am I now, Who knows me and open the door for me home ; Teach me how that can be said of me. Teach me - indifferent words , like a knife . A person who wants love , defenseless doubly And knowing you, moves like the dark - And everyone talks about love in words, Everyone sees beautiful dreams , Everyone is convinced that he - the source of fire, And it is - a topic for a new war.
Hello , my death , thank you for what you have ; My grand city has not woken up from sleep . While we're here , and there is still time to make a movement of love , You need to leave a clean path to the spring ; Someone is waiting for us on the other side , Someone looks me straight in the eye , But I heard the song , it was sung : "Do what you must, come what may ," - I think it's a good answer to the question ; But each of us sells a seriously To buy a Continuation of the spring. And every soul in doubt that he is right , And it is - a topic for a new war.
Fais se que dois, - adviegne que peut; C'est commande au chevalier.