Анашым қайда сенің жұмсақ алақаның Қайда жылы сөзің, айым, балапаным Қайда сенің көздеріме қарап тұрып жымиғаның Бауырыңа басуда, ол да білем бұйырмады Анашым қайда,қайда сенің жан жылуың Қандай жолы бар мені бақытты қылудың Қайда сенің маңдайымнан сүйетін еріндерің Ең азы бір түсімде шын бейнеңмен көрінбедің Анашым қайда аналық бір қасиетің Болар мекен сәтім құшақтап сені сүйетін Қайда? Қайда? Қайда менің таудай әкем Тас жүрегін жұмсартып,қайтып келер мекен Қайда? Қайда? Жетімдікке қарсы дәрі Жетім деп кемітеді мектепте бәрі Анашым қайдасың, құшақташы мені Өзгерсінші әлем, жетімдіктің реңі
Қайырмасы:
Ана сүтін ембедім Құшағына енбедім Аймалаған аялы Алақанын көрмедім. Туғаным жоқ, тумам жоқ Менде қызық-думан жоқ. Қырға шығып бала боп, Көбелек те қуғам жоқ.
Диди
Сәлем Анашым, оқысаңыз осы хатты Жүзіңізді көрмесем де сағынамын қатты Сағынамын достарымды, үнін домбыраның Сағынамын қазағымды, туған жердің топырағын Айтыңызшы әке, қаншалықты менің құным Жетімді жылатпаған ел едік қой тұғын Енді міне жанұямда әкем еркек,шешем еркек Алып кетші мені, жылатпашы қазақ ұлын Сәлем қалың жұртым, туған жерім, қазақ халқым Естисің бе мені, жетімдердің мұңлы зарын Арамызды алып жатыр алты құрлық, мұхит, теңіз Тағдырдың жазғанына қайтеміз көнеміз Осымен аяқтайын ал егер де іздесеңіз Жүрегіміз шет жерде, жан-жақта бүйрек, өкпеміз Менің тағдырымды ей Алла басқа салмасын Сәлеммен өз халқына қазақтың қара баласы! Jaqaw
Mum Where is your soft palm Where in word, Aiym, chickens Where are your eyes looking smile Brother, he changed know Where is my mother, where is your warmth, In what ways can be set me happy Where is the love in your forehead and lips At least one dream does not really beyneñmen Mum, where the parent property Love you embraced the moment would address Where? Where? Where is my mountain, my father I would like to return to soften the heart of stone Where? Where? A cure for orphanage All that decreases the school orphans Where is my mother hugged me Özgersinşi world, abandonment tone
Chorus:
Mother's milk embedim arms enbedim Did Aymalağan Helping Hand. There are not born with congenital interesting I think. Kyrgyz and Butterfly qwğam as a baby.
Didi
Hello Mum, this letter read I miss not shine-free finish strong I miss my friends and tone dombyra I miss my people, the soil of his native land The cost of my father to tell me how Was a sheep would be available jılatpağan Now here is a family man, my father, mother, husband Ketşi to me, jılatpaşı Kazakh son Hello crowd, birthplace of the Kazakh people Do you hear me, orphans sad cry for help Occupies between six continents, ocean, sea The oldest written down by fate And completing the same time, if you are looking for The heart apart where foreign kidney, lung My fate O Allah forbid Greeting to the people of Kazakh children!