АБВ
911pesni
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Идрис Абкар - Сура-90

    Исполнитель: Идрис Абкар
    Название песни: Сура-90
    Дата добавления: 16.02.2018 | 19:15:08
    Просмотров: 26
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Идрис Абкар - Сура-90, перевод и видео.

    Кто круче?

    или
    1. Ля-яяяя-укъсиму бихьаазаль баляд
    1. Клянусь этим городом (Меккой)!

    2. Ва аннтахиллюмм бихьаазаль баляд
    2. Ты обитаешь в этом городе.

    3. Ва ваа-лиди-вва маа ва ляд
    3. Клянусь родителем и тем, кого он породил!

    4. Лякъад хъалякъналь иннсаана фии кабад
    4. Мы создали человека с тяготами.

    5. А-Йяхсабу алля-ййякъдира 'аляйхьи ахад
    5. Неужели он полагает, что никто не справится с ним?

    6. Йякъуулю ахьлякту маа ля-ллюбада
    6. Он говорит: «Я погубил богатство несметное!»

    7. Айяхсабу аллям йярахьу-уууу-ахад
    7. Неужели он полагает, что никто не видел его?

    8. Алям надж-'а-лляхьуу 'а-йнайн
    8. Разве Мы не наделили его двумя глазами,

    9. Ва лисаана-вва шафатайн
    9. языком и двумя устами?

    10. Ва хьадайнаахьу ннадждайн
    10. Разве Мы не повели его к двум вершинам?

    11. Фаляя кътахамаль 'акъабахь
    11. Он не стал преодолевать крутую тропу.

    12. Ва ма-аааа адраакя маль 'акъабахь
    12. Откуда ты мог знать, что такое крутая тропа?

    13. Факку ракъабахь
    13. Это – освобождение раба

    14. Ау-итъ-'аамунн фии йя-уминн зии масгъабахь 14. или кормление в голодный день

    15. Йятииманн заа макърабахь
    15. сироту из числа родственников

    16. Ау мискиинанн заа матрабахь
    16. или приникшего к земле бедняка.

    17. Съумма каана мина-ллязиина а-амануу ва таваасъа-у би-съсъабри ва таваасъа-у биль мархамахь
    17. А после этого надо быть одним из тех, которые уверовали и заповедали друг другу терпение и заповедали друг другу милосердие.

    18. У-ля-яяяя-икя асъхаабуль майманахь
    18. Таковы люди правой стороны.

    19. Ва ллязиина кафаруу би-аа-йятинаа хьум асъхаабуль маш-амахь
    19. Те же, которые не уверовали в Наши знамения, являются людьми левой стороны,

    20. 'аляйхьим наару-ммуъ-съадахь
    20. над которыми сомкнется огненный свод.
    1. La-yayayaya-uksimu bihyaazal balyad
    1. I swear by this city (Mecca)!

    2. Va anttachillumm bihaasal balyades
    2. You live in this city.

    3. Va waa-lidi-vva ma va lade
    3. I swear by the parent and by whom he gave birth!

    4. Lyakad khalyakanal иннсаана фии кабад
    4. We created a person with hardship.

    5. A-Yahsabu allya-yyakdira 'alayhyi ahad
    5. Does he think that no one can cope with it?

    6. Yaku-aulu ahlaktu maal-elbad
    6. He says: "I have destroyed immense wealth!"

    7. Ayyahsabu allem yayrahu-uuuu-ahad
    7. Does he think that no one saw him?

    8. Alam naj-'a-llyahuu 'a-ynayn
    8. Did We not endow it with two eyes,

    9. Wa Lisaan-vwa Shafatain
    9. tongue and two lips?

    10. Va khadainaahyu nnadjdain
    10. Did We not lead him to two peaks?

    11. Falling ktahamal 'aqabab
    11. He did not overcome the steep path.

    12. Ba ma-aaaa adraakya mal 'aqabab
    12. How could you know what a steep path is?

    13. Fakku rakabah
    13. This is the liberation of the slave

    14. Au-iit-aaamunny fii ya-uominzia of masgabah 14. or feeding on a hungry day

    15. Yyatimann Zaqabar
    15. an orphan from among relatives

    16. Au Miskiinann Za matrabah
    16. Or attached to the land of the poor.

    17. Süumma kaana mina-llaziyina a-amanuu wa tawaasya-u bi-sysabri wa tawaasya-u bil marhamah
    17. And after that one must be one of those who believed and commanded one another's patience and commanded mercy to one another.

    18. U-la-yayayaya-ikya ashaabul maimahanah
    18. These are the people of the right side.

    19. Wa llaziyina kafaruu bi-aa-yyatinaa hhum ashaabul mash-amahy
    19. But those who disbelieved in Our Signs are the people of the left side,

    20. 'alayhyim naaru-mmu-sadaah
    20. Over which the fire vault closes.

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Идрис Абкар >>>

    О чем песня Идрис Абкар - Сура-90?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет