Ты пламенем объят и в горе? Она твоею будет вскоре. Пойдем к соседке Марте в сад. Кума заведомая сводня, И Гретхен будет там сегодня.
Фауст
Ну что ж, прекрасно. Очень рад.
Мефистофель
Но и от нас услуг хотят.
Фауст
Так что ж, услуга за услугу.
Мефистофель
Заверим ей своей рукой, Что в Падуе в земле святой Почиет прах ее супруга.
Фауст
Хорош! И нам в такую даль!
Мефистофель
Sancta simplicitas![52] Да что ты? Какая в том тебе забота? Дашь подпись, вот и вся печаль.
Фауст
Нет, неприемлем этот шаг.
Мефистофель
Подумайте, какой святоша! Доныне, господин хороший, Ты ложных не давал присяг? А доказательства твои О боге, мире, бытии? Из этого инвентаря Преподносил ты небылицы С уверенностью очевидца, А между нами говоря, О Марты Швердтлейн мертвом муже Ты знаешь, кажется, не хуже.
Фауст
Ты, как всегда, софист и лжец.
Мефистофель
Зато ты – чести образец И завтра это обнаружишь, Когда головку Гретхен вскружишь И дашь ей верности обет.
Фауст
Всем сердцем дам ей.
Мефистофель
Спору нет! И примешься чистосердечно Твердить, что чувство будет вечно.
Фауст
Примусь, конечно, – вот ответ, И с чистой совестью, конечно! О, как ты глуп! Когда, чуть жив, Себя не помня, все забыв, Назвать хочу я наудачу Стихию чувств, слепой порыв, И слов ищу, и чуть не плачу, И вечным сгоряча зову Мой сон небесный наяву, Неужто я других дурачу?
Мефистофель
И все ж я прав.
Фауст
О, целиком! Сдаюсь. Тебя не переспоришь. Вертя так ловко языком, Ты доводами всех уморишь. Я согласиться принужден: Ты нужен мне, вот твой резон. STREET [51]
Faust and Mephistopheles.
Faustus
Well how are you? Are they coming to fruition?
Mephistopheles
Do you burn fire in the mountain? She will be yours soon. Let's go to the neighbor Martha in the garden. Kuma is a notorious bug, And Gretchen will be there today.
Faustus
Well, fine. I am glad.
Mephistopheles
But they also want services from us.
Faustus
So, service for the service.
Mephistopheles
We will assure her with our own hand, What in Padua in the Land of the Holy Will rest her mother's ashes.
Faustus
Good! And to us in such a distance!
Mephistopheles
Sancta simplicitas! [52] What are you? What care do you have? Give the signature, that's all the sadness.
Faustus
No, this step is unacceptable.
Mephistopheles
Think of what a saint! Until now, my lord good, You did not give false oaths? And your evidence About God, the world, being? From this inventory You gave tales With the confidence of an eyewitness, And between us speaking, About Martha Sverdtleyn dead husband You know, it seems, is not worse.
Faustus
You, as always, are a sophist and a liar.
Mephistopheles
But you - honor the sample And tomorrow you will find out, When you turn Gretchen's head And give her a vow of fidelity.
Faustus
With all my heart I'll give her.
Mephistopheles
No doubt! And you will be sincere Keep saying that the feeling will last forever.
Faustus
I will, of course, take the answer, And with a clear conscience, of course! Oh, how stupid you are! When, a little alive, Myself not remembering, forgetting everything, I want to name it at random The element of feelings, blind impulse, I search for words, and I almost cry, And I always call you My dream is heavenly waking, Am I the other fool?
Mephistopheles
And yet I'm right.
Faustus
Oh, entirely! I give up. You can not argue. Twisting so skillfully with his tongue, You are the arguments of all you will kill. I agree to be forced: I need you, here's your reason.