- Bei dir sind meine Gedanken
Bei dir sind meine Gedanken
Und flattern um dich her;
Sie sagen, sie hätten Heimweh,
Hier litt es sie nicht mehr!
Bei dir sind meine Gedanken
Und wollen von dir nicht fort;
Sie sagen, das wär' auf Erden,
- IV. Auf dem Kirchhofe
Der Tag ging regenschwer und sturmbewegt,
Ich war an manch [vergessenem]1 Grab gewesen,
Verwittert Stein und Kreuz, die Kränze alt,
Die Namen überwachsen, kaum zu lesen.
Der Tag ging sturmbewegt und regenschwer,
Auf allen Gräbern fror das Wort: Gewesen.
Wie sturmestot die Särge schlummerten,
- VIER DUETTE op.61 - I. Die Schwestern
Wir Schwestern zwei, wir schönen,
So gleich von Angesicht,
So gleich kein Ei dem andern,
Kein Stern dem andern nicht.
Wir Schwestern zwei, wir schönen,
Wir haben nußbraun Haar;
Und flichtst du sie in einem Zopf,
- Колыбельная
В XXI веке незаменимыми в процессе лечения невроза навязчивых состояний остается музыкальная классика: «Кантата № 2» Баха, мазурки Шопена, «Колыбельная» Брамса, вальсы Штрауса, «Аве Мария» Шуберта, «Симфония» Гайдна и «Лунная соната» Бетховена.
- Легкий микс
Венгерские танцы (Лондонский фестивальный оркестр Дирижер А. Шольц)
1.Hungarian Dances No.1 in g minor - Allegro molto 3:29
2.Hungarian Dances No.2 in d minor - Allegro non assai 2:47
3.Hungarian Dances No.3 in F Major - Allegretto 2:12
4.Hungarian Dances No.4 in f sharp minor - Poco sostenuto 5:03
5.Hungarian Dances No.5 in g minor - Allegro 2:19
6.Hungarian Dances No.6 in D Major - Vivace 3:24
7.Poco Allegretto - from Symphony No.3 in F Major Op.90 (Лондонский фестивальный оркестр Дирижер К. Пантелли) 6:30
- Немецкий Реквием
Реквием на смерть Роберта Шумана
1. Selig sind, die da Leid tragen.
2. Denn alles Fleisch, es ist wie Gras.
3. Herr, lehre doch mich...
4. Wie lieblich sind Deine Wohnungen, Herr Zebaoth!
5. Ihr habt nun Traurigkeit.
6. Denn wir haben hie keine bleibende Statt.
- Немецкий реквием Op. 45
Гениа Кюмайер, Томас Хэмпсонг, хор Арнольда Шёнберга, оркестр Венской филармонии. Вена, 2007.
Венский филармонический оркестр
Николаус Арнонкур
Томас Хэмпсон (Баритон).
1866
1. Selig, die da Leid tragen
2. Denn alles Fleisch, es ist wie Gras