Не зязюля куе ля ракі – тчэ дзяўчына сабе ручнікі, Ранным раннем ўсё стук, тук, тук, стук, а чаўночак слізгаецца з рук. Пралятай, чаўночак, пралятай, ўзорам бель ручнікоў патыкай, Як на поля зялёных краснок тчэ сам травень пахучай вяснойю
Прыпеў: Пралятай, чаўночак, пралятай, Струны нітак льняных закранай, На іх родную песню звані, Будзі ў сэрцы дзявочым агні.
Хай з-пад зграбнай дзявочай рукі Цвітуць макі, чабор, васількі. Хай красуюць, як з году ў год на шаўковістых Нёмна лугох. Пралятай, чаўночак, пралятай, Хлопча, дзеўкі сваёй не пытай, Каму з песняй ручнік яна тчэ, Бо стралою з-пад кроснаў ўцячэ.
Прыпеў: Пралятай, чаўночак, пралятай, Струны нітак льняных закранай, На іх родную песню звані, Будзі ў сэрцы дзявочым агні.
Пралятай, чаўночак, пралятай, Калі свахі спякуць каравай, Тады зорка навокал глядзі – Ўбачыш зорны ручнік не адзін.
Прыпеў: Пралятай, чаўночак, пралятай, Струны нітак льняных закранай, На іх родную песню звані, Будзі ў сэрцы дзявочым агні.
Прыпеў: Пралятай, чаўночак, пралятай, Струны нітак льняных закранай, На іх родную песню звані, Будзі ў сэрцы дзявочым агні.
музыка: А. Катиков слова: Л. Гениуш Not zyazyulya kue la rakі - tche dzyўchyna sabe ruchnіkі, By the early early ўe knock, knock, knock, knock, and chakonak slіzgaetstsa z hands. Pralyatay, tea-bag, pralyatai, ў орам руч руч руч руч, Yak on the fields of reddish tche himself traven smell like that
Prypeў: Pralyatay, tea-bag, pralyatai, Strings n_tak linen linen, On their native song, Budzi ў shertsy dzayvochy agnі.
Hi z-pad zgrabnay dzayavay hands Tsvіtuts Mak, a set, Vasilky. High beauty, yak for year ў year on shamanic Nemna meadows. Pralyatay, tea-bag, pralyatai, Clap, do not try to pile, Kama z songy ruchnik yana tche, Bo stray z-pad krosnў ўcyache.
Prypeў: Pralyatay, tea-bag, pralyatai, Strings n_tak linen linen, On their native song, Budzi ў shertsy dzayvochy agnі.
Pralyatay, tea-bag, pralyatai, Kali svahі spyakuts loaf, Tady zorka howled glance - Ўbachysh zorny ruchnіk not admin.
Prypeў: Pralyatay, tea-bag, pralyatai, Strings n_tak linen linen, On their native song, Budzi ў shertsy dzayvochy agnі.
Prypeў: Pralyatay, tea-bag, pralyatai, Strings n_tak linen linen, On their native song, Budzi ў shertsy dzayvochy agnі.