Tsumetai kioku to karappo no sekai Tarinai katachi wo nuiawasetara Machigatteta koto kiratteta koto Mada tatakatterun da yo owari wa doko darou
Kowai kurai aoi tsuki ga rin to naku koro Usotsuki wa kibou to deau
Hanasanaide watashi wo ubatte yo Kienai tsumi ni kienai batsu wo Yakusoku dakara Wasurenaide mada iki wo shiteru kara Chanto itsuka owarasete ne Yakusoku dakara Ue ni ue ni ochiru yume wo inotte ii desu ka
Ushinatta mama no kumotta kokoro Iitai kotoba mo miataranai ka na Dakedo chikai ga itami ni mazatteiku Ima aragatteirun da ne watashi wa dou shitara
Wakatta no nozomarete myaku wo utsu koto Hajimete ga zetsubou wo kurau
Tomaranaide watashi ga sukuu kara Ari no mama wo uketomete ne Onegai dakara Jama shinaide hora moto doori ni shiyou Ai wo komete risou wo tsukurou Onegai dakara Fukai fukai yume no umi ni oboreru you ni
Kagami no naka ni wa utsuro ni ukabu aoi tsuki futatsu Hajimeyou yuganda egao wo kirisaite
Nee watashi ga wakattara Daremo naitekurenai no ka na Owacchau no ka na Nee tada kieteshimaetara Asu wa raku ni nareru no ka na Sono te de douka
Hanasanaide watashi wo ubatte yo Kienai tsumi ni kienai batsu wo Yakusoku dakara Wasurenaide mada iki wo shiteru kara Chanto itsuka owarasete ne Yakusoku dakara Ue ni ue ni ochiru yume wo inotte ii desu ka Fukai fukai yume no umi ni oboreru you ni
Холодные воспоминания и пустой мир, Если бы я сшила вместе эти неполные формы… То, в чём я ошибалась, то, что я ненавидела, Я всё ещё сражаюсь с этим… где же конец?
Когда пугающая голубая луна величественно взвоет, Лжецы встретят свою надежду.
Не отпускай меня, завладей мной! В своих нестираемых грехах мы найдём нестираемую кару, Ведь мы дали обещание. Не забывай меня, я всё ещё дышу! Положи однажды всему этому полный конец, Ведь мы дали обещание. Можно ли молиться за мечты, которые низвергаются всё выше и выше?
Я лишилась своего затуманенного сердца, Мне теперь не подобрать слов, которые я хочу сказать? И всё же наша клятва замешана с болью, Которой мы сейчас сопротивляемся… что же мне делать?
Пришедшее впервые осознание, что желательно, Чтобы мой пульс бился, поглощает моё отчаяние.
Не останавливайся, я спасу тебя! Прими всё таким, как оно есть, Прошу тебя. Не мешай мне, давай просто станем прежними! Давай создадим свои идеалы, вложив в них любовь, Прошу тебя. Я словно бы тону в глубоком-преглубоком море мечтаний…
Внутри зеркала две голубые луны плавают в пустоте. Давай начнём, располовинив их искажённые улыбки!
Эй, если бы я всё понимала, Никому бы не пришлось оплакивать меня? Закончится ли всё это? Эй, если бы я просто исчезла, Могло бы это принести облегчение завтрашнему дню? Этими самыми руками, пожалуйста…
Не отпускай меня, завладей мной! В своих нестираемых грехах мы найдём нестираемую кару, Ведь мы дали обещание. Не забывай меня, я всё ещё дышу! Положи однажды всему этому полный конец, Ведь мы дали обещание. Можно ли молиться за мечты, которые низвергаются всё выше и выше? Я словно бы тону в глубоком-преглубоком море мечтаний…
Русский перевод с японского: Просветленный Tsumetai kioku to karappo no sekai Tarinai katachi wo nuiawasetara Machigatteta koto kiratteta koto Maada tatakatterun da yo owari wa doko darou
Kowai kurai aoi tsuki ga rin to naku koro Usotsuki wa kibou to deau
Hanasanaide watashi wo ubatte yo Kienai tsumi ni kienai batsu wo Yakusoku dakara Wasurenaide mada iki wo shiteru kara Chanto itsuka owarasete ne Yakusoku dakara Ue ni ue ni ochiru yume wo inotte ii desu ka
Ushinatta mama no kumotta kokoro Iitai kotoba mo miataranai ka na Dakedo chikai ga itami ni mazatteiku Ima aragatteirun da ne watashi wa dou shitara
Wakatta no nozomarete myaku wo utsu koto Hajimete ga zetsubou wo kurau
Tomaranaide watashi ga sukuu kara Ari no mama wo uketomete ne Onegai dakara Jama shinaide hora moto doori ni shiyou Ai wo komete risou wo tsukurou Onegai dakara Fukai fukai yume no umi ni oboreru you ni
Kagami no naka ni wa utsuro ni ukabu aoi tsuki futatsu Hajimeyou yuganda egao wo kirisaite
Nee watashi ga wakattara Daremo naitekurenai no ka na Owacchau no ka na Nee tada kieteshimaetara Asu wa raku ni nareru no ka na Sono te de douka
Hanasanaide watashi wo ubatte yo Kienai tsumi ni kienai batsu wo Yakusoku dakara Wasurenaide mada iki wo shiteru kara Chanto itsuka owarasete ne Yakusoku dakara Ue ni ue ni ochiru yume wo inotte ii desu ka Fukai fukai yume no umi ni oboreru you ni
Cold memories and empty world If I sewed together these incomplete forms ... What I was wrong about, what I hated, I'm still fighting this ... where is the end?
When the frightening blue moon howls majestically, Liars will meet their hope.
Do not let me go, take possession of me! In our indelible sins we will find indelible punishment After all, we made a promise. Do not forget me, I'm still breathing! Once, put all this to a complete end After all, we made a promise. Is it possible to pray for dreams that are falling higher and higher?
I lost my blurred heart, I now can not find the words that I want to say? And yet our oath is mixed with pain, Which we now resist ... what should I do?
The first-time awareness that is desirable To my pulse beat, absorbs my despair.
Don't stop, I will save you! Accept everything as it is, I beg you. Don't bother me, let's just stay the same! Let's create our ideals by putting love in them, I beg you. I seem to be drowning in a deep, deep sea of dreams ...
Inside the mirror, two blue moons are floating in the void. Let's start by breaking their distorted smiles!
Hey, if I understood everything, No one would have to mourn me? Will all this end? Hey, if I just disappeared, Could this bring relief to tomorrow? With these very hands, please ...
Do not let me go, take possession of me! In our indelible sins we will find indelible punishment After all, we made a promise. Do not forget me, I'm still breathing! Once, put all this to a complete end After all, we made a promise. Is it possible to pray for dreams that are falling higher and higher? I seem to be drowning in a deep, deep sea of dreams ...