АБВ
911pesni
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Английские фразы - As a matter of fact

    Исполнитель: Английские фразы
    Название песни: As a matter of fact
    Дата добавления: 05.06.2020 | 07:26:02
    Просмотров: 8
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Английские фразы - As a matter of fact, перевод и видео.
    - I know what that is! But, Hagrid, how did you get one?
    - I won it. Off a stranger I met down at the pub. Seemed quite glad to be rid of it, as a matter of fact.

    - Impressed?
    - You’re kidding me? I come here all the time.
    - As a matter of fact, they do rent this room by the hour.
    - Sure they do.

    - So how far back does this go? Hell, you were shooting at me in Mexico. Was that all part of the plan?
    - As a matter of fact, it was, yeah.

    - Has he ever been in a situation where he's been on his own?
    - As a matter of fact, this has happened before.

    - Why don't you do it yourselves?
    - We can't read.
    - Can't write either, as a matter of fact.
    - Or add.
    - Yeah.

    - I suppose you have a better idea, smart guy?
    - As a matter of fact, I do, smart guy. As you can see, the lens concentrates the energy of the sun, thus creating fire!

    - What's with the flower? Hagrid, have you combed your hair?
    - As a matter of fact, I have. You might like to try the same thing now and again.

    - You know, I've always been fascinated by show business.
    - ls that so?
    - As a matter of fact, it's cost my family quite a bit of money.
    - Oh, you invest in shows?
    - Showgirls.

    - You gotta concentrate! Is that your idea of fun?
    - Oh, yes. As a matter of fact, it is. We’re supposed to do the show in two days, you won't show me lifts, I'm not sure of turns. I'm doing all this to save your ass.

    - Amanda, are you by any chance at all into hot chocolate?
    - As a matter of fact, I'm totally into it.

    - I bet you're wondering why I am here, huh?
    - As a matter of fact, I was just thinking that. I was thinking, "Why is Mr. Marshall here in my bedroom?"

    - So did you have a fun day?
    - As a matter of fact, I did. I probably had the most fun that I have had in a long time.

    - Did your husband see or hear anything odd at the mansion? Strange sightings, unusual noises, apparitions?
    - As a matter of fact, Alan did mention some strange things.

    - Now be a good girl and come back home.
    - I won't.
    - You can't make me.
    - As a matter of fact, I can.

    - You know, Virginia, you don't know anything about the laws around here. As a matter of fact, you don't know anything about law at all. Maybe I should have represented him.
    - Excuse me? Who got you out of the parking tickets? Who took the Polaroid of the broken meter?
    - Я знаю, что это такое! Но, Хагрид, как ты его получил?
    - Я выиграл это. С незнакомцем я встретился в пабе. Казалось, довольно рад избавиться от этого, на самом деле.

    - Впечатлен?
    - Ты издеваешься надо мной? Я прихожу сюда все время.
    - На самом деле, они снимают эту комнату по часам.
    - Конечно, они делают.

    - Так как далеко это заходит? Черт, ты стрелял в меня в Мексике. Это все было частью плана?
    - На самом деле это было так, да.

    - Был ли он когда-нибудь в ситуации, когда он был один?
    - На самом деле, это произошло раньше.

    - Почему бы вам не сделать это самим?
    - Мы не можем читать.
    - Не могу написать, по сути.
    - Или добавь.
    - Да.

    - Полагаю, у тебя есть идея получше, умник?
    - На самом деле, я умный парень. Как видите, линза концентрирует энергию солнца, создавая огонь!

    - Что с цветком? Хагрид, ты причесался?
    - На самом деле, у меня есть. Вы можете попробовать то же самое время от времени.

    - Вы знаете, я всегда был очарован шоу-бизнесом.
    - Это так?
    - На самом деле, это стоило моей семье совсем немного денег.
    - О, вы инвестируете в шоу?
    - танцовщицы.

    - Ты должен сосредоточиться! Это твоя идея веселья?
    - О да. На самом деле это так. Мы должны сделать шоу через два дня, вы не будете показывать мне подъемники, я не уверен в поворотах. Я делаю все это, чтобы спасти твою задницу.

    - Аманда, ты вообще не любишь горячий шоколад?
    - На самом деле, я полностью в этом.

    - Держу пари, тебе интересно, почему я здесь, а?
    - На самом деле, я просто думал об этом. Я думал: «Почему мистер Маршалл здесь, в моей спальне?»

    - Так у тебя был веселый день?
    - На самом деле, я сделал. Я, наверное, получил самое большое удовольствие, которое у меня было за долгое время.

    - Ваш муж видел или слышал что-то странное в особняке? Странные наблюдения, необычные звуки, видения?
    - На самом деле Алан упомянул некоторые странные вещи.

    - Теперь будь хорошей девочкой и возвращайся домой.
    Я не буду
    - Ты не можешь заставить меня.
    - На самом деле я могу.

    - Знаешь, Вирджиния, ты ничего не знаешь о законах здесь. На самом деле, вы вообще ничего не знаете о законе. Может быть, я должен был представлять его.
    - Извините? Кто вытащил тебя из парковки? Кто взял Полароид со сломанного метра?

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Английские фразы >>>

    О чем песня Английские фразы - As a matter of fact?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет