Принцесса: Государство моё - Это вороньё! До чего же надоело мне! Я хочу, чтоб принц, Распрекрасный принц Мне читал сонеты при луне. Я хочу, чтоб принц, Распрекрасный принц Мне читал сонеты при луне. Ах, это лишь сон, Розовый сон, Каждый четверг Снится мне он. Но из дворца как мне уйти, Чтоб принца того найти? Целый день-деньской Няньки за спиной, Да зевает стража на крыльце. Если б здесь жила, Ты узнать могла, Как бывает скучно во дворце. Если б здесь жила, Ты узнать могла, Как бывает скучно во дворце. Вот бы стать весёлой птицей и упорхнуть В оконце, в оконце. В небе светлом вместе с ветром петь и кружить Под солнцем, под солнцем. Полететь за реки, за моря В ту страну, откуда сны к нам приходят, Где горит волшебная заря, И принцессы-птицы принцев находят.
Ах, но только я не могу превратиться в птицу. А ты, Герда, осталась бы здесь со мной. По четвергам нам бы снились розовые сны, и каждый день мы бы танцевали и катались на пони. Может быть, ты здесь тоже встретишь принца. Princess: My state - This is a crow! I'm so sick of it! I want the prince, Perfect prince I read the sonnets under the moon. I want the prince, Perfect prince I read the sonnets under the moon. Ah, this is only a dream Pink dream Every Thursday He dreams to me. But from the palace, how should I leave, To find that prince? Whole day Nannies behind the back, Yes, the guard on the porch is yawning. If I lived here, You could know How can it be boring in the palace. If I lived here, You could know How can it be boring in the palace. That would be a fun bird and fly away In the window, in the window. In the sky, bright, along with the wind to sing and circle Under the sun, under the sun. Fly over the river, across the sea To the country where dreams come to us, Where the magic dawn burns And princess birds of princes are found.
Ah, but only I can not turn into a bird. And you, Gerda, would stay here with me. On Thursdays we would have pink dreams, and every day we would dance and ride ponies. Maybe you will meet the prince here too.