АБВ
911pesni
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Неизвестен - VELHA CHICA

    Исполнитель: Неизвестен
    Название песни: VELHA CHICA
    Дата добавления: 14.03.2015 | 19:17:25
    Просмотров: 49
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Неизвестен - VELHA CHICA, перевод и видео.

    Кто круче?

    или
    (Ангола - колония Португалии до 1975. 1975-2002 гражданская война. Голод, болезни, политические преследования, нищета и лишения.)

    ANTIGAMENTE A VELHA CHICA
    VENDIA COLA E GENGIBRE
    Когда-то старушка Шика
    Продавала колу и имбирь,
    E LA' PELA TARDE ELA LAVAVA A ROUPA
    DO PATRÃO IMPORTANTE
    А вечером стирала бельё
    Для одного важного хозяина.
    E NÓS OS MIU'DOS LA' DA ESCOLA
    PERGUNTA'VAMOS A' VÓVÓ CHICA
    И мы детишки школьники
    Спрашивали бабушку Шику
    QUAL ERA A RAZÃO DAQUELA POBREZA
    DAQUELE NOSSO SOFRIMENTO
    Почему такая бедность?
    Почему мы так мучаемся?
    "XE' MENINO NÃO FALA POLI'TICA,
    NÃO FALA POLI'TICA, NÃO FALA POLI'TICA"
    «Молчи малыш, не говори про политику,
    Не говори про политику, не говори про политику»

    MAS A VELHA CHICA EMBRULHADA NOS PENSAMENTOS
    ELA SABIA MAS NÃO DIZIA A RAZÃO DAQUELE SOFRIMENTO
    Однако старушка Шика, опутанная мыслями,
    Знала, но не говорила причину этих мучений.
    "XE' MENINO NÃO FALA POLI'TICA,
    NÃO FALA POLI'TICA, NÃO FALA POLI'TICA"
    «Молчи малыш, не говори про политику,
    Не говори про политику, не говори про политику»

    E O TEMPO PASSOU E A VELHA CHICA SÓ MAIS VELHA FICOU
    Шло время и старушка Шика стала ещё старее.
    ELA SOMENTE FEZ UMA KUBATA
    COM TETO DE ZINCO, COM TETO DE ZINCO
    Всё что ей удалось построить - только хижину
    с цинковой крышей, с цинковой крышей.
    "XE' MENINO NÃO FALA POLI'TICA,
    NÃO FALA POLI'TICA, NÃO FALA POLI'TICA"
    «Молчи малыш, не говори про политику,
    Не говори про политику, не говори про политику»

    MAS QUEM VÊ AGORA
    O ROSTO DAQUELA SENHORA, DAQUELA SENHORA
    Но кто видит сейчас
    Лицо этой женщины, этой женщины,
    SÓ VÊ AS RUGAS DO SOFRIMENTO,
    DO SOFRIMENTO, DO SOFRIMENTO
    Видит только морщины боли, боли, боли.
    E ELA AGORA SÓ DIZ:
    И всё, что она говорит сейчас:
    "XE' MENINO QUANDO EU MORRER
    QUERO VER ANGOLA VIVER EM PAZ
    «Знаешь малыш, когда умру,
    хочу видеть Анголу живущую в мире.
    XE' MENINO QUANDO MORRER
    QUERO VER ANGOLA E O MUNDO EM PAZ"
    «Знаешь малыш, когда умру,
    хочу видеть Анголу и всю планету в мире»
    (Angola - Portuguese colony until 1975. The 1975-2002 civil war. Famine, disease, political persecution, poverty and deprivation.)

    ANTIGAMENTE A VELHA CHICA
    VENDIA COLA E GENGIBRE
    When the old woman Schick
    Selling cola and ginger,
    E LA 'PELA TARDE ELA LAVAVA A ROUPA
    DO PATRÃO IMPORTANTE
    And in the evening washing clothes
    For an important host.
    E NÓS OS MIU'DOS LA 'DA ESCOLA
    PERGUNTA'VAMOS A 'VÓVÓ CHICA
    And we kids schoolchildren
    Asked grandmother Chico
    QUAL ERA A RAZÃO DAQUELA POBREZA
    DAQUELE NOSSO SOFRIMENTO
    Why such poverty?
    Why do we suffer?
    & Quot; XE 'MENINO NÃO FALA POLI'TICA,
    NÃO FALA POLI'TICA, NÃO FALA POLI'TICA & quot;
    "Shut up baby, do not talk about politics,
    Do not talk about politics, do not talk about politics "

    MAS A VELHA CHICA EMBRULHADA NOS PENSAMENTOS
    ELA SABIA MAS NÃO DIZIA A RAZÃO DAQUELE SOFRIMENTO
    However, the old lady Schick, entangled thoughts,
    Knew but did not tell the cause of suffering.
    & Quot; XE 'MENINO NÃO FALA POLI'TICA,
    NÃO FALA POLI'TICA, NÃO FALA POLI'TICA & quot;
    "Shut up baby, do not talk about politics,
    Do not talk about politics, do not talk about politics "

    EO TEMPO PASSOU EA VELHA CHICA SÓ MAIS VELHA FICOU
    As time passed and the old lady Schick became even older.
    ELA SOMENTE FEZ UMA KUBATA
    COM TETO DE ZINCO, COM TETO DE ZINCO
    All she managed to build - only hut
    with a zinc roof, with a zinc roof.
    & Quot; XE 'MENINO NÃO FALA POLI'TICA,
    NÃO FALA POLI'TICA, NÃO FALA POLI'TICA & quot;
    "Shut up baby, do not talk about politics,
    Do not talk about politics, do not talk about politics "

    MAS QUEM VÊ AGORA
    O ROSTO DAQUELA SENHORA, DAQUELA SENHORA
    But who sees now
    The face of this woman, this woman,
    SÓ VÊ AS RUGAS DO SOFRIMENTO,
    DO SOFRIMENTO, DO SOFRIMENTO
    Sees only wrinkles, pain, pain.
    E ELA AGORA SÓ DIZ:
    And everything that she says now:
    & Quot; XE 'MENINO QUANDO EU MORRER
    QUERO VER ANGOLA VIVER EM PAZ
    "You know the kid, when I die,
    want to see Angola living in the world.
    XE 'MENINO QUANDO MORRER
    QUERO VER ANGOLA E O MUNDO EM PAZ & quot;
    "You know the kid, when I die,
    Angola and want to see the entire planet in the world "

    Скачать

    Верный ли текст песни?
    ДаНет